Мастерский удар (Элизабет Гейдж), Глава 10

Мастерский удар (Элизабет Гейдж), Глава 10

Джек представил Фрэнси сестре, милой молодой женщине лет тридцати, тихой и поразительно застенчивой. Гретхен выглядела бы задерганной домашней хозяйкой, не будь на ней искусно наложенного грима, модной прически и роскошного вечернего туалета. Новорожденная спала рядом в уютной колыбельке, равнодушная к поднятой вокруг нее суматохе.

Фрэнси уже слышала историю старшей сестры Джека- языки в конторе работали без умолку. Гретхен с самого рождения готовили к блестящему браку. Спокойная, воспитанная девушка, повзрослев, неожиданно резко переменилась, взбунтовалась против семейного уклада, несколько раз убегала из дома и затевала такие скандалы с родителями, что те были вынуждены отправить ее в специальную школу для девочек, которая на самом деле была чем-то вроде исправительного заведения, только для богатых. В семнадцать лет Гретхен была довольно хорошенькой с рыжевато-каштановыми волосами, молочно-белой кожей и развитой фигурой. Казалось, она угомонилась. Но за год до своего выхода в свет дочка Магнуса совершила поступок, ставший причиной семейной драмы.

Во время трансатлатического круиза с родителями она встретила молодого человека, уроженца Чикаго. Они приглянулись друг другу, но Гретхен сумела сохранить свой роман в секрете от семьи и, поскольку отнюдь не была глупа, упросила родителей перевести ее в обычную школу, в Лейк-Форест, к северу от Чикаго. Там у нее появились подруги, она стала хорошо учиться. Семья была так довольна, что разрешила Гретхен закончить там образование. Магнусы знали в тех местах достаточно богатых семейств, которые могли бы присматривать за девушкой, следовательно, опасности не предвиделось.

Но тут-то и разразилась гроза. Как-то Магнусам позвонили из школы и сообщили, что Гретхен пропала. Антон Магнус немедленно нанял для поисков армию частных детективов, и вскоре те обнаружили Гретхен в Северном Висконсине у канадской границы вместе с юнцом из Чикаго - парочка наслаждалась запретным медовым месяцем. Они договорились о побеге и поженились после того, как девушка представила администрации школы поддельное письмо из дома с просьбой отпустить ее на несколько дней по семейным обстоятельствам.

Естественно, что Антон Магнус среагировал на поступок дочери, как бык на красную тряпку. Брак был без лишнего шума аннулирован, Гретхен немедленно забрали из школы. В прессу эта история не просочилась, благодаря влиянию Магнуса. Единственной ложкой дегтя в бочке меда оказалось то, что Гретхен забеременела. Но и эта проблема была решена - в швейцарских клиниках прекрасно делали аборты.

После этого приключения со свободой Гретхен было покончено. Она послушно стала появляться на всех семейных торжествах, закончила престижный Вассарский колледж и вышла замуж за Эллиота Траубриджа, выбранного ее родителями исключительно по деловым и финансовым соображениям-состояние семьи Траубридж было поистине легендарным.

Постепенно Гретхен, как и ее мать, превратилась в покорную жену и слегка располнела. Все свое время она проводила в безделье и пришла в некоторое волнение, только обнаружив, что беременна... Именно этот ее первый законный ребенок, крошечная девочка, и был причиной сегодняшнего торжества.

Со дня своего замужества Гретхен не совершила ничего значительного, однако близко к сердцу принимала обязанности хозяйки дома. Они убирала, сметала пыль, чистила, мыла, и так изо дня в день. Комнаты буквально блестели чистотой. Муж Гретхен, испорченный молодой человек, который слишком много пил и играл, не обращал на нее никакого внимания. Те, кто ближе знали Гретхен, жалели ее. Былой ум этой женщины проявлялся теперь лишь изредка, в случайном замечании по поводу бродвейской премьеры или модного романа. Письма, которые она писала друзьям, были так же безличны, как служебные бумаги. Но теперь Гретхен казалась до глубины души потрясенной рождением малышки. Близкие надеялись, что она вновь оживет...

Фрэнси Гретхен сразу понравилась. В сестре Джека было что-то уязвимое и беззащитное, мгновенно привлекшее девушку.

- Вы, должно быть, очень рады,- сказала Фрэнси, глядя на спящего ребенка.

- Я так долго ждала этого,- отозвалась Гретхен.- Мы давно хотели иметь ребенка, но все не выходило. Я перепробовала, наверное, все возможные способы лечения и лекарства. И вот теперь я вне себя от счастья.

Вскоре молодая мать уже делилась с Фрэнси трудностями ухода за младенцем. Неожиданно по лицу женщины прошла тень, и Фрэнси невольно обернулась, чтобы узнать причину.

Антон Магнус, появившийся неизвестно откуда, внезапно оказался рядом с ними.

- Здравствуй, отец,- приветствовал его Джек, протиснувшись между стариком и обеими женщинами.- Позволь представить тебе мисс Фрэнсис Боллинджер.

Фрэнси впервые видела великого Магнуса так близко. Он оказался человеком среднего роста и телосложения, с широкой грудью. Черные глаза по-прежнему сверкали из-под нависших густых темных бровей, и держался он все с тем же впечатляющим спокойствием, что и на заседании совета директоров.

- Я столько слышал о вас,- сказал он Фрэнси, пожимая ей руку.- Вы сделали превосходный доклад. Мы многого ожидаем от вас. Желаю удачи в осуществлении проекта.- И Магнус тут же повернулся к дочери, но за то мгновение, что рука Фрэнси находилась в его руке, она почувствовала себя совершенно выпотрошенной. Казалось, будто старик знает о ней что-то такое, что ей самой пока неведомо.

- Грет,- обратился Магнус к дочери,- как ты себя чувствуешь? Надеюсь, весь этот шум не слишком тебя утомил?

Реакция Гретхен была поразительной. Она каким-то образом ухитрилась ответить вежливо и отрицательно, не глядя на отца и не произнося ни слова, просто с бесстрастным лицом уставилась куда-то вперед. Фрэнси была потрясена.

- Малышка хорошо спит? - осведомился Антон, заглянув в колыбель.

Снова Гретхен ответила в пространство, а Магнус уже смотрел на Фрэнси.

- Моя первая внучка,-сказал он.- Просто не могу жить без нее.

Фрэнси чувствовала себя страшно неловко, ощущая напряженность между дочерью и отцом. Гретхен ни разу не встретилась с Магнусом глазами, не обмолвилась ни единым словом. В ее лице появилось нечто упрямое, отчаянное, словно она старалась во что бы то ни стало скрыть терзавшую сердце боль.

Зато маска отцовской озабоченности ни разу не слетела с лица Антона Магнуса.

- Я бы хотел взять ее на руки,- попросил он.

Гретхен побледнела, как привидение, но не двинулась с места, когда старик поднял спящего младенца, сжимавшего и разжимавшего крохотные кулачки. Магнус проворковал что-то неразборчивое, улыбнулся, положил малышку в колыбель и повернулся к Джеку:

- Могу я поговорить с тобой, сын?

Они обменялись взглядами не менее многозначительными, чем до этого Магнус с Гретхен, хотя вкладывали в них совершенно иной смысл: так смотрят друг на другу союзники, связанные общим важным для обоих делом, пусть даже против собственной воли.

Магнус взял сына под руку, и они куда-то скрылись.

Фрэнси постаралась отогнать от себя все неприятные мысли и провела десять минут в беседе с Гретхен, которая заметно успокоилась после ухода отца и снова стала сама собой, то есть несколько нервозной, но умной и дружелюбной женщиной. Они почти подружились, но тут вернулся Джек.

- Хочу вас познакомить кое с кем,- обратился он к Фрэнси.- Пока, Грет. Фрэнси чувствовала, что Гретхен смотрит им вслед с тем же молчаливым вопросом, который, казалось, задавали себе сегодня все гости. Самое главное, что у нее самой не было ответа на этот вопрос. Конечно, лестно играть роль дамы столь привлекательного кавалера, как Джек, но все же было что-то такое в семейной жизни Магнусов, которое так неожиданно приоткрылось перед ней, что мешало Фрэнси наслаждаться своим положением. Она подумала о маленьком городке в штате Пенсильвания, где она родилась, и ей вдруг захотелось оказаться там, рядом с отцом, на их старом крыльце, где все было такое родное и знакомое, а тепло отцовской любви согревало ей сердце.

Между тем Джек вел Фрэнси наверх, мимо нескольких салонов, где гости болтали и пили шампанское.

- И что вы о нас думаете?

- У вас прекрасная семья,- уклончиво ответила Фрэнси.

- Они все до смерти боятся старика,- пожал плечами Джек.- Видели, что происходит с Гретхен? Он сам выбрал ей мужа, как вы уже поняли. Именно это мы и празднуем сегодня - плод устроенного отцом брака. Бедная Гретхен не видела Эллиота со дня рождения ребенка. Уехал на Ривьеру. Он-игрок. Так грустно-ведь Гретхен неплохая девочка. Но боюсь, скоро станет копией матери. Женщины не могут бороться с отцом!

- Все равно они мне понравились,- улыбнулась Фрэнси.

- Самое лучшее еще впереди,- объявил Джек.- Или худшее, в зависимости от того, с какой стороны смотреть.

Они довольно долго петляли по бесконечной анфиладе салонов, гостиных, комнат для отдыха, заполненных хорошо одетыми людьми и роскошной мебелью. Казалось, Джек кого-то ищет. Время о времени он шепотом рассказывал Фрэнси истории о встреченных знаменитостях и их взаимоотношениях со старым Магнусом.

Наконец в одной из дальних комнат они увидели эффектную девушку с модно подстриженными светлыми волосами, подхваченными бриллиантовой заколкой. Вокруг красавицы толпились молодые люди, явно очарованные ее манерами. Она курила и болтала с ними, держа тонкими пальчиками узкий бокал с шампанским. Фрэнси едва сдержала возглас восхищения - никогда до сих пор не встречала она столь совершенного создания природы, истинной представительницы высшего общества.

Джули Магнус - Фрэнси узнала ее по многочисленным газетным снимкам - и в самом деле была почти неправдоподобно хороша. Невысокого роста, идеально сложенная, она была в облегающем изящном платье от Диора, открывавшем нежные руки. Кожа ее напоминала фарфор, а голубые глаза мерцали. Джули забралась в глубокое кресло с ногами. В ней чувствовалась какая-то томность, холодное спокойствие, и говорила она почти без выражения.

Она играла свою роль принцессы без единой ошибки. Но в то же время-и Фрэнси это сразу почувствовала, войдя в комнату-воздух вокруг Джули Магнус был заряжен тревожным ожиданием и беспокойством, как будто под незамутненной, безукоризненной поверхностью таилось нечто опасное.

Увидев Джека и его спутницу, Джули одним движением вскочила с кресла и подошла к ним:

- Дорогой братец! Давно не виделись!

Она бесцеремонно потрепала Джека по щеке, и тут же ее умные глаза встретились с взглядом Фрэнси. Джули с любопытством оглядела девушку.

- Джули, мисс Фрэнсис Боллинджер, я говорил тебе о ней. Моя сестра Джульет,- представил их друг другу Джек.

- Не называй меня так,- с упреком сказала Джули и, обратившись к Фрэнси, пожаловалась: - Он любит дразнить меня этим мерзким именем, которое выбрали, когда я была слишком маленькой и не могла защитить себя. Собственно говоря, думаю, Магнусы подозревали, что именно я, когда вырасту, выйду замуж за какого-нибудь Монтекки и сорву все их замыслы. Тем не менее я рада познакомиться с вами,- заключила она, дружески улыбаясь и протягивая руку.- Брат рассказывал о ваших успехах. Послушать его - так вы величайшее событие в истории компании.

- О, я сомневаюсь в этом,- улыбнулась Фрэнси, пожимая маленькую ладошку.- Но мне очень приятно. Я столько слышала о вас...

Произнеся эту ничего не значащую фразу, Фрэнси прикусила язык, а на губах Джули Магнус появилась двусмысленная улыбка. Дело было в том, что Фрэнси не могла услышать о Джули ничего хорошего.

Согласно многочисленным сплетням, звучавшим все громче и настойчивее, Джульет Бейкер Магнус была олицетворением испорченной, избалованной богачки, давно перешагнувшей все границы дозволенного и просто разумного поведения. Ее выгоняли из всех школ. Она связывалась с самыми неуправляемыми парнями, которых откровенно завлекала. В настоящее время Джули деликатно попросили из колледжа Смита за роман с преподавателем французского, который не смог противостоять ее чарам.

Уже с девяти-десяти лет она впутывалась в любую опасную затею. Однажды ее поймали на воровстве в магазине. Потом арестовали за публичные беспорядки. Получив водительские права, Джули по очереди разбила все автомобили семьи Магнус, приведя в плачевное состояние целую коллекцию «бентли», «роллс-ройсов», «феррари» и «мерседесов». Однажды она в пьяном виде едва не убила пешехода. Семья раненого подала в суд, но адвокаты и поверенные Антона Магнуса сумели спустить дело на тормозах.

По мере того как Джули взрослела, алкоголь стал непременным спутником ее проделок. Она появлялась пьяной на людях, закатывала сцены и оскорбляла полицейских. Ходили слухи, что она даже употребляла кокаин и бензедрин, наркотики, которые богатые дамы сравнительно легко могли раздобыть у любого знакомого врача.

Казалось, что Джули Магнус эпатировала общество намеренно. Все ее поступки казались рассчитанными. Она никогда всерьез не пыталась ничего скрыть, наоборот, выдавала себя на каждом шагу до такой степени, что все ее прежние знакомые давно отказались от участия в ее выходках, потому что Джули всегда попадалась, а они вовсе этого не желали. И в результате Джули опускалась все ниже в выборе подруг. Ее приятельницами становились теперь либо психически неуравновешенные девицы, либо слишком глупые, чтобы сознавать, как опасно с ней связываться, особы, неразборчивые в знакомствах и средствах, со склонностью к саморазрушению, изгои от рождения...

Отношения Джули с противоположным полом продолжали оставаться довольно запутанными - она встречалась с молодыми людьми из хороших семейств, которые не могли противостоять сочетанию ее необычайной красоты и магии известного всем имени Магнус, и одновременно окружала себя жиголо, бездельниками и подонками из низших слоев общества, выбирая из них компаньонов для своих фокусов. Если Джули еще не попала в тюрьму, несмотря на дюжину приводов, то исключительно благодаря влиянию ее отца в Нью-Йорке. Единственное, чего ей удавалось до сих пор избегать, так это беременности.

Зная обо всех этих слухах, Фрэнси была поражена сдержанностью и вежливостью стоявшей перед ней девушки. Кроме того, она была несомненно умна. Джек, извинившись, отошел, чтобы поздороваться с какими-то гостями, а Джули решила прогуляться с Фрэнси, оставив своих очарованных поклонников, и начала расспрашивать ее о работе. К удивлению Фрэнси, Джули знала об училище Мура и имела неплохое представление об информатике, поскольку изучала ее в колледже Смита у молодого преподавателя, свято верившего, что компьютерам принадлежит будущее. Более того, Джули оказалась прекрасной и доброжелательной собеседницей. Она серьезно слушала все, что говорила Фрэнси, и в ответах ее сквозили понимание и искренняя заинтересованность.

Так, Джули спросила новую знакомую, нравится ли той работать в «Магнус», и сочувственно кивала, когда Фрэнси начала рассказывать о несправедливом отношении к женщинам в компании.

- Вы мужественная девушка,- сказала Джули.- Этот мир-джунгли, где только у мужчин есть оружие. Используйте свои светлые мозги, чтобы пробиться. Корпоративный зверь честолюбив и безжалостен. Но зато, что важнее всего, не слишком умен. Это и будет работать на вас.

Она показала на бесценные картины, висевшие на стенах.

- Взгляните на наши родовые портреты,- сухо улыбнулась Джули.- Не очень-то много сходства, правда? Потому что это все Уэдереллы. Магнусов тут нет - эти простые крестьяне давно все поумирали и похоронены Бог знает где. Видите, у нас есть все, что полагается получать с пышной родословной... кроме самой родословной. Поэтому отец и стремится заставить весь мир позабыть об этом.

- Глядя на вас, никогда бы так не подумала,- засмеялась Френси.- Вы все... такие... как бы это сказать... необыкновенные люди.

В глазах Джули появилось странное выражение, мелькнуло на мгновение и тут же исчезло.

- Мы происходим от целого сонма бандитов. Или, по крайней мере, мне так кажется. Без сомнения, в жилах отца течет кровь убийцы, иначе он не поднялся бы так высоко.

И снова что-то блеснуло в ледяных, синих, похожих на кошачьи глазах, что-то похожее на смесь презрения с невольным, вынужденным восхищением.

- Мы все гордимся Гретхен за то, что ей удалось зачать ребенка от ее непутевого муженька,- заключила девушка.- Но Антон Магнус все же по-прежнему не имеет внука, продолжателя, так сказать, его дела, не так ли? Эта милая обязанность выпала на долю моего красавчика брата.

Потом Джули принялась расспрашивать Фрэнси о ее жизни и, казалось, очень хотела узнать побольше. Фрэнси коротко рассказала ей о смерти матери, спокойном, одиноком существовании отца, своей преданности ему, учебе в университете. Притихшая Джули слушала ее завороженно.

- Наверное, все это не очень интересно,- засмеялась Фрэнси, чувствуя себя неловко от такого непривычного внимания к ней.

- Наоборот,- покачала головой Джули,- это все так необычно и так хорошо. Счастливая жизнь-такая редкость, Фрэнси, могу я вас так называть? И гораздо реже встречается, чем вы думаете.

- Конечно, зовите меня Фрэнси.

- Может, мы могли бы иногда обедать вместе? - предложила Джули.

Фрэнси уже хотела ответить, когда увидела: выражение на лице ее собеседницы вдруг изменилось, резко, неожиданно, словно она разом забыла все, что собиралась сказать. Джули насторожилась, и вид у нее сейчас был одновременно вызывающий и испуганный. Ее дружелюбное настроение мгновенно исчезло.

Фрэнси, обернувшись, проследила за направлением ее взгляда и увидела, что навстречу идет Антон Магнус и Джек. Отец, на добрых шесть дюймов ниже сына, положил руку ему на плечо и подталкивал к девушкам.

По мере их приближения Фрэнси убедилась, что сходство Джека с отцом, хоть и еле видимое, все же заметно. Оба Магнуса были словно соединены тайной нерушимой связью. Но как волна, выплеснувшаяся на песок, стирает с него детские рисунки, так годы иного воспитания и образования стерли с лица Джека следы явного сходства с отцом, словно пятно, которое тот желал вытравить.

Джек улыбнулся Фрэнси.

- Что я вижу?-шутливо спросил он.- Вас оставили одну? Я этого не допущу.

Удивленная, Фрэнси обернулась к Джули. Но рядом никого не было. При виде отца Джули попросту исчезла.

Остаток вечера прошел в приятной дымке легкого опьянения шампанским, музыкой, спокойной беседой. Джек оказался таким гостеприимным хозяином, что Фрэнси чувствовала себя совершенно непринужденно. Она ощущала, что становится ближе ему, хотя за все это время им не удалось и двух слов сказать друг другу наедине.

Единственное неприятное событие за весь вечер застало Фрэнси врасплох.

Они с Джеком шли по верхнему коридору мимо большой гостиной, когда там внезапно начался переполох. Фрэнси рванулась было туда, но Джек удержал ее.

- Я сам разберусь,- прошептал он.- Подождите меня здесь.

Он исчез в гостиной, где уже воцарилось потрясенное молчание, всегда сопутствующее неприятной сцене. Фрэнси осталась одна, гадая, что происходит. Через секунду появился Джек с Джули на руках и понес ее к лестнице, ведущей в спальни. Несколько молодых людей, окружавших Джули раньше, зачарованно-испуганно смотрели им вслед.

Джули не потеряла сознание, но тяжело обвисла на руках брата, словно парализованная. Фрэнси на миг встретилась с ней глазами. Взгляд Джули ничего не выражал. Это преображение было поразительным и жутким. Джек держал на руках робота, полутруп.

- Она больна?-спросила Фрэнси у одного из молодых людей.

- Нет, просто пьяная. Должно быть, добавила к спиртному пару таблеток, вот и свалилась.

- А это... это часто случается?

Тот пожал плечами:

- Каждый раз, когда здесь собираются гости. И всегда около полуночи, как по расписанию. Ее родители обычно стараются избавиться от наиболее чувствительных гостей еще до «часа ведьм».- И заметив подавленное выражение лица Фрэнси, добавил: - Не волнуйтесь за нее. Утром, после «Кровавой Мэри» и пары таблеток аспирина, придет в себя. Это ее способ развлекаться.

Фрэнси выдавила улыбку. Только сейчас до нее дошло, что своим вызывающим поведением Джули Магнус, скорее всего, намеренно старалась смутить родителей, развлекавших гостей едва ли не в соседней комнате. Мысль была интересной с точки зрения психологии, но вид Джули в алкогольном ступоре отбил у Фрэнси охоту размышлять на эту тему. Она невольно поежилась, как от холода.

Через несколько минут вернулся Джек:

- Я хочу извиниться за сестру. Давайте-ка уйдем подальше от места преступления!

Он взял Фрэнси за руку, вывел из заполненного людьми коридора, и они направились в менее людную часть дома. Вопросы застряли у Фрэнси на языке, она видела, что Джек не желает обсуждать этот инцидент.

- Ну вот,- вздохнул он,- позвольте показать вам одно из моих потайных укрытий.

Они прошли через бесконечный лабиринт комнат - спальни, кабинеты, кладовые, что-то вроде чердака. Фрэнси послушно следовала за своим проводником, пораженная бесконечными размерами дома.

Наконец они очутились на крохотной площадке, под круглым окном в форме иллюминатора, выходившим в бальную залу. Отсюда можно было видеть собравшихся гостей и Антона Магнуса, стоявшего в самом центре и дружелюбно болтавшего с важным человеком, по виду похожим на посла в какой-нибудь южной стране.

- Прекрасное зрелище, не правда ли?-спросил Джек.- Антон Магнус и его мир. Однако не позволяйте одурачить себя. С такой сложной загадкой вы еще не встречались.

- Вы не очень-то любите своего отца? - в свою очередь, спокойно поинтересовалась Фрэнси.

Выражение лица Джека стало серьезным, почти суровым. Он сжал ее руки:

- Послушайтесь моего совета, Фрэнсис. Никогда не подходите к нему слишком близко. Держитесь на безопасном расстоянии. Никому не проходит даром общение с моим отцом. Это закон джунглей. Всегда помните это.- Смягчившись, Джек с улыбкой взглянул на нее.- Боюсь, мы внушаем вам отвращение. Разложившиеся богачи и все такое...

Фрэнси медленно покачала головой.

- Чужие несчастья вызывают во мне сострадание и боль,- ответила она.- Тяжело видеть, как вы вынуждены поступать против воли.

Джек посмотрел вниз на толпившихся гостей.

- Ничего, недолго осталось,- пробормотал он.

Неожиданно лицо его осветилось:

- Вот что, я как раз думал - если придется покинуть компанию, может, и вы пойдете со мной? Мне понадобятся все умные и надежные работники, которых только можно заполучить. Надеюсь, я смогу уговорить вас.

Фрэнси улыбнулась, не зная, что ответить, а Джек продолжал:

- Видите ли, я не хочу, чтобы и вы были несчастны. Антон Магнус и вы принадлежите к разным мирам.

Фрэнси опять ничего не сказала. Джеку, казалось, хотелось выговориться.

- Когда я был совсем маленьким, я случайно обнаружил это место. Гретхен о нем не знала, да и родители, наверное, тоже. Никто, кроме меня и архитектора, да разве еще стариков Вандербильдов. Я часто приходил сюда и подсматривал за взрослыми, пока те развлекались. Господи, они мне все казались тогда, по меньшей мере, королями. Балы, оркестры, красивые кареты, музыка, доносившаяся сюда, как лесное эхо. В те дни я думал, что это мир грез.- Джек задумчиво покачал головой. Лицо перекосила страдальческая гримаса. Повернувшись к Фрэнси, он добавил: - Хотел бы я, чтобы вы были тогда рядом.

Слова Джека наполнили Фрэнси невыразимой печалью. Только сейчас она поняла, каким одиноким он всегда чувствовал себя в мире Магнусов.

В порыве сочувствия Фрэнси провела по его щеке, и в то же мгновение его пальцы мягко коснулись ее шеи. Странное томление окутало ее, нежное, расслабляющее. И неожиданно, словно по велению какой-то неземной силы, она очутилась в его объятиях, и ее губы сами собой раскрылись для поцелуя, головокружительнее которого она ничего в жизни не испытывала.

Потом Фрэнси, как сквозь сон, осознала, что обнимает его, всем своим существом ощущая напрягшееся мускулистое тело, прижимающее ее к себе. Волны слабости пронизывали Фрэнси, ноги не держали ее. Она не пыталась сопротивляться, наоборот, ей хотелось, чтобы это объятие длилось вечно. Пальцы ее запутались в волосах Джека.

Вдруг он прижал ее к себе с такой силой и страстью, с таким первобытным мужским голодом и желанием, что огонь, пожиравший его, передался Фрэнси, и с ее губ сорвался стон экстаза, песнь непередаваемого наслаждения, постепенно умиравшая на его груди, пока ее тело дрожало в его объятиях. Потрясенная собственной реакцией, Фрэнси прижалась лбом к плечу Джека, не давая ему увидеть свое лицо. Слышалось только ее прерывистое дыхание.

Наконец Джек выпустил девушку. Она видела, как его глаза слабо светятся в полумраке, но выражение этих глаз трудно было разобрать.

Джек чуть отступил, хотя руки его по-прежнему лежали на плечах Фрэнси.

- Простите,- пробормотал он.- Мне не стоило этого делать. Вы едва знаете меня.

- Нет... вам не за что извиняться. Это мне следует просить прощения. Я... ну, словом, я довольно старомодна. Не думайте, что в моих привычках бросаться на шею мужчине. Больше это не произойдет.

Она отвела взгляд, но Джек, чуть приподняв ее подбородок, повернул голову девушки к себе, и его улыбка была такой доброй, такой понимающей, что Фрэнси невольно улыбнулась в ответ. Ее рука неловко, как бы против воли погладила его плечо, ласково провела по волосам. Чуть отстранившись, Фрэнси поправила галстук Джека.

- У вас помада на губах,- заметила она и, вынув из его кармана платок, вытерла его рот. Даже это простое прикосновение было тревожаще-интимным, и не успела Фрэнси возвратить платок на место, как Джек схватил ее за руки, привлек к себе и, не давая возможности вырваться, снова поцеловал, не так порывисто и страстно, но более нежно.

Когда они отстранились друг от друга, Фрэнси робко заглянула ему в глаза:

- Вам нужно вернуться. Ваши родители, должно быть, беспокоятся, куда мы пропали.

- Наверное, вы правы,- нахмурился Джек.

- Я очень растрепана? Может, лучше пойти причесаться?- спросила Фрэнси.

- Ничего не нужно. Вы само совершенство.

Джек не сводил с нее глаз. На его лице вновь появилось печальное выражение. Казалось, он борется с собой, заставляя себя вернуться в реальный мир. Наконец, похоже, ему это удалось, и он отступил от Фрэнси-навстречу огням и музыке.

Неверными шагами Фрэнси последовала за ним. Сегодня она заглянула в мир Магнусов дальше, чем ей хотелось, и этот мир, судя по всему, оставил в ее душе слишком глубокий отпечаток.

Позже, прощаясь с Джеком у подъезда своего дома, Фрэнси облегченно вздохнула, радуясь, что чуждая ей жизнь осталась позади. Но когда он опять поцеловал ее, она невольно спросила себя-действительно ли это так?

В эту ночь она спала плохо, ощущая на своих губах запах и вкус губ Джека Магнуса и, пожалуй, впервые в жизни ощущая, что это значит-жить рискуя, бок о бок с опасностью.

***

В половине третьего ночи Джули Магнус услышала тихий стук в дверь.

Она знала - праздник уже кончился и последние гости разъехались, потому что проснулась через час после того, как Джек уложил ее в постель. Пары шампанского всегда быстро выветривались. Ей и раньше казалось, что она пьяна до бесчувствия и все наконец надолго оставят ее в покое, но опьянение тут же проходило, возвращая ее к опостылевшей действительности, да еще с больной головой.

И сегодня все было, как всегда. Проснувшись, Джули приняла несколько таблеток аспирина и безуспешно снова стала стараться заснуть, прислушиваясь к тому, как в доме постепенно стихают все звуки, и только слуги, стараясь не шуметь, приводят комнаты в порядок. Джули думала о всех этих людях, знакомых и незнакомых, которых видела сегодня, о том, как они завтра будут обсуждать ее очередную выходку, о родителях... Она лежала неподвижно, бессмысленно уставившись в темноту, надеясь только, что вкрадчивая рука дремоты скоро коснется ее глаз.

И вот кто-то постучал в дверь. Джули молча застыла. Потом дверь медленно, осторожно приоткрылась. Кто-то вошел в комнату, послышался легкий скрип, тихо щелкнул замок.

- Джульет...- все тот же ненавистный знакомый голос, полный робкого упрека, беспокойства за нее и, главное, сожаления о том, что все так сложилось.

Джули не произнесла ни слова. Отец подошел ближе, сел на край кровати.

- Джульет,- пробормотал он,- как ты себя чувствуешь?

Девушка почувствовала, как его пальцы обвились вокруг ее запястья, и мгновенно окаменела.

- Твой брат извинился за тебя перед гостями. Но не думаю, что кто-то на тебя в обиде.

Джули еще сильнее в темноте сжала губы.

- Знаешь,- продолжал отец,- ведь тебя все любят, Джульет. Все наши друзья. Не стоит делать из себя посмешище, дорогая. Если бы ты только ценила себя больше...

Джули, как сомнамбула, уставилась на его расплывчатый силуэт, ощущая знакомый запах бренди, дорогого одеколона, хороших сигар, который так нравился ей в детстве, когда она сидела на коленях у читавшего газету отца.

- Когда ты была совсем маленькой девочкой,- неожиданно сказал он, словно прочитав ее мысли,- мы так гордились тобой. Я просто не мог поверить. Трет была уже большой, Джек учился в школе. И вдруг на свет появилась такая очаровательная беленькая малышка... Совсем как крошечная фея из волшебных сказок.

Антон по-прежнему не выпускал ее руку. Ладонь Джули была потной, его же - сухой и прохладной, как всегда. Она болезненно-зачарованно слушала его, хотя уже давно знала наизусть все, что он скажет.

- Постарайся взять себя в руки, Джульет. Попытайся вновь стать девочкой, которую мы знали. Самое главное в жизни-не оглядываться, быть тем, кем хочешь быть. Прошу тебя, подумай об этом. Твоя мать считает, что тебе нужна перемена обстановки. Почему бы тебе не съездить в Биарриц на пару недель? Если хочешь, можешь пожить там и больше. Возьми с собой подругу. Только мы будем скучать, если ты слишком задержишься.

При этих словах Джули дернулась, как от удара током, и снова словно заледенела, не отнимая руки и наблюдая, как его пальцы ласкают ее безвольную ладонь.

- Подумай об этом, дорогая. Мы хотим, чтобы ты была счастлива, Джули. Ты наша дорогая девочка, и мы желаем тебе только добра.

Антон коснулся одеяла, закрывавшего Джули до самой шеи, и медленно стянул его, открыв пижамную куртку, светлое пятно в темноте, старомодную фланелевую, почти детскую куртку.

- Скажи, что ты попытаешься,-дрогнувшим голосом упрашивал он.

Джули ничего не ответила.

Отец потянулся к верхней пуговице куртки, расстегнул ее, потом медленно, по одной расстегнул остальные. Джули молча смотрела, как обнажается упругая грудь.

- Джульет,- пробормотал он,- моя прелестная Джульет...

Глаза девушки, широко открытые, бессмысленно уставились в пустоту. Она не пошевелилась даже, когда Антон, наклонившись, коснулся губами ее соска.

WWWoman.ru »

Темы: #фрэнси #джули #джек #гретхен #магнус #джека #антон #казалось

2011-8-12 10:25

Источник: WWWoman.ru