Унеси меня на Луну (Кайли Адамс), гл. 16

Унеси меня на Луну (Кайли Адамс), гл. 16

Подойдя поближе, София заслужила уничтожающий взгляд Клер, продавщицы отдела «Клиник», которой пришлось оставить свой прилавок, чтобы спасти «Аспен» от кризиса. В мире торговли косметикой это примерно равнялось вынашиванию ребенка для другой женщины. Клер из «Клиник» даже в лучшие времена отличалась скверным характером. София поняла, что трудный день станет еще труднее.

– Добро пожаловать, – буркнула Клер, выходя из отдела «Аспен» и направляясь в свой.

Внезапно София заметила, что почти со всех сторон на нее устремлены враждебные взгляды. Неужели такую жгучую зависть вызвала всего лишь выигранная ею поездка в Кармел? Потом она сообразила, что Рикки, наверное, проболтался о ее скоропалительном замужестве. Многие из ее коллег – бедняжки! – были одинокими. «Господи! – мысленно ужаснулась она. – Теперь меня совсем возненавидят». Но эти коммандос от парфюмерии не знали и половины всего. Они не догадывались, что у нее нет кольца, зато есть неисправимый отец. А скоро, возможно, она окажется еще и бездомной. Так что ее жизнь, увы, пока далека от волшебной сказочки.

София попыталась не обращать внимания на холодный прием и сосредоточилась на раздаче подарков. Суета продолжалась до двенадцати часов, когда появился Рикки.

Он бросился к Софии, обнял, потом выпрямился и принюхался к ее волосам.

– Я чувствую запах утреннего секса.

София зашикала на него, боясь, что услышат остальные. Жаркий румянец на ее щеках выступил быстрее, чем штампуется новый диск Бритни Спирс.

– Рикки, – сообщила она шепотом, – столько секса подряд у меня еще никогда не было: утром, днем, вечером, среди ночи…

– Стоп, а то мне станет плохо. Я лично на прошлой неделе занимался только кибер сексом.

– Это еще что такое?

– Для этого нужно научиться печатать одной рукой.

София прислонилась к прилавку. Как же приятно вернуться к Рикки и отвратительно – снова оказаться в «Берренджерз». Сколько ни старайся, здесь она всего лишь обыкновенная продавщица, не более. Почему то сейчас это угнетало ее сильнее, чем когда бы то ни было.

– Как твой отец воспринял новость?

– Мы с ним не разговариваем. – София вдруг вспомнила слова Дебби о том, что Рикки в депрессии, и поспешила сменить тему. – А у тебя как дела? Дебби говорила, что ты чем то расстроен.

Рикки сразу погрустнел.

– Это связано с мамой. Я копил деньги, чтобы съездить вместе с ней в отпуск. Она давно мечтала побывать в Европе.

София приложила руку к сердцу:

– Я и не знала… это так трогательно!

– Мама не хочет. По видимому, это были только слова. Она, видите ли, не может оставить… его.

София опустила глаза. Она всегда терялась, не зная, что сказать, когда дело касалось семьи Рикки.

– Говорят, взрослому человеку тяжело, когда рядом нет доброй матери. Иногда просто хочется, чтобы кто то присматривал за тобой и нянчился как с ребенком. Но я слышала, что когда мать рядом, это иногда здорово раздражает. Родителей порой так трудно понять… Наверное, взрослым детям всегда с ними непросто, будь они хоть образцовыми, хоть, наоборот, никудышными.

– Да, – согласился Рикки. – Одному моему другу мать каждую неделю присылает брошюрки на тему защиты от СПИДа. Она называет это проявлением любви. По мне, лучше уж получать извещения из «Америкэн экспресс» о том, что прошел срок выплаты кредита.

София воспрянула духом, гордая тем, что смогла сделать что то полезное для лучшего друга. Рикки хлопнул себя ладонью по лбу.

– Как я мог рассчитывать, что она предпочтет меня мужу? Мне приходится постоянно напоминать себе, что это та же самая женщина, которая позволила Хуану вышвырнуть меня на улицу в день, когда мне исполнилось семнадцать.

София взяла его под руку, придвинулась ближе и почувствовала аромат туалетной воды «Силвер Маунтин». От Рикки всегда так хорошо пахнет!

– И вот ты уже хочешь свозить ее в отпуск. Еще один пример того, что со временем мы становимся родителями для собственных родителей.

У прилавка остановилась женщина. На вид она не походила на типичную клиентку «Берренджерз», скорее она принадлежала к разряду покупателей супермаркетов типа «уол март». Не то чтобы София имела что то против этого гиганта розничной торговли, в конце концов, там очень удобно покупать всякую домашнюю утварь.

– Мадам, вас интересует что нибудь из косметики «Аспен»? – спросила София;

– Это здесь раздают подарки?

Рикки еле слышно застонал.

– Да, здесь, – терпеливо ответила София. – Но только тем, кто купил не меньше чем на пятнадцать долларов.

– Тогда это не бесплатно! Ерунда!

Возмущенная женщина удалилась, по видимому, чтобы испортить еще кому нибудь настроение своими дурными манерами и полным отсутствием вкуса.

– Должна же быть где то жизнь получше, – вздохнул Рикки.

– Бен встает с постели около полудня. Может, это вариант?

Рикки посмотрел на Софию с очень серьезным видом.

– Ты говорила, что хочешь открыть косметическую фирму. Ты это серьезно? Я имею в виду, по настоящему серьезно? Не как в тот раз, когда ты собиралась танцевать на подпевках у Уитни Хьюстон?

– Забавно, что ты об этом вспомнил. Я как раз не так давно сама об этом думала. – Она помолчала и уточнила: – То есть не о танцах, а о косметической фирме.

– Тогда давай этим займемся. У тебя есть чувство стиля, у Дебби – мозги, а у меня – деньги.

София взглянула на приятеля:

– Ты хочешь стать нашим инвестором?

– Чтобы компания возникла и заработала, нужны денежные вливания, иначе дальше разговоров дело не пойдет. А я сижу на мешке с тридцатью тысячами.

– Долларов?

– Надо проверить, а вдруг песо?

София вцепилась в его руку.

– Тридцать тысяч долларов?

Рикки в ответ только улыбнулся.

– Как ты сумел скопить такую кучу денег?

Тот покосился на ее туфли.

– Во первых, я не покупаю ботинки за четыреста долларов. Кроме того, я не пью, и уже на одном этом здорово экономлю с четверга по воскресенье.

– Это просто чудо! Ты, наверное, чувствуешь себя очень могущественным.

– Эй, ты ничего не перепутала? Я сказал «тридцать тысяч», а не «тридцать миллионов».

– Черт, все равно огромные деньги для одного человека, особенно твоего возраста. – Она помолчала, привыкая к этой мысли. – И ты готов рискнуть и вложить их в мою косметическую фирму?

– А почему бы и нет? До сих пор наши желания не заходили дальше того, как урвать лишние полчаса от работы или подольше растянуть обеденный перерыв, и чтобы нас за этим не застукал Говард Берренджер. Этак мы никогда ничего не достигнем.

Софии хотелось визжать от восторга.

– Здорово, Рикки, мы с тобой так хорошо понимаем друг друга!

Как будто настроены на одну волну! Это ее шанс! Сама судьба вмешалась в ее жизнь.

– Знаешь, на Си эн эн есть передача, куда приглашают людей, которые чего то достигли…

– Ее ведет Джэн Хопкинс! – перебила София. – Я тоже ее смотрю.

Рикки просиял:

– Не может быть! А я думал, я один такой!

– Не один, мне очень нравится эта передача.

– Я всегда хотел попасть на это шоу, чтобы там рассказали обо мне.

– Да ты что? – закричала София. – Я сама мечтала о том же!

Они взялись за руки и принялись скакать, как сумасшедшие. Внезапно София остановилась.

– Не могу, я на высоких каблуках, – пояснила она, переводя дух. – Ты видел передачу про женщину, которая руководит комплексом «Благословение»?

– Видел. У этой леди классные волосы.

София энергично закивала.

– Так вот, я не прочь оказаться на ее месте. – Она задумалась. – Как ее звали?

Рикки тоже задумался.

– Забыл. Помню только, что она вышла замуж за француза.

– Ладно, не важно. Мы все хотим быть мисс Благословение.

– Годится, – живо откликнулся Рикки. – Когда по телевизору повторяли старый сериал «Эта девушка», я молился на Марло Томаса. Сериал кончился в семьдесят первом, так что в новом тысячелетии я могу поклоняться мисс Благословение.

София захлопала в ладоши.

– Я созываю срочное совещание совета директоров. Ой, как здорово! Мне нравится, как это звучит!

Она отошла к кассе и стала звонить сестре:

– Дебби, ты согласилась бы жить такой жизнью, о которой раньше только мечтала?

– В последний раз меня об этом спрашивал торговец гербалайфом, – ответила Дебби.

– Сегодня вечером состоится собрание совета директоров моей корпорации, и ты приглашена.

– Какой еще корпорации?

София ненадолго задумалась над вопросом. Копаться в деталях – это лучше предоставить Дебби, а ее обуревало вдохновение. Создать косметическую фирму – вот ее миссия. Почему не назвать ее в честь самой прекрасной женщины, какую она знала? От волнения у Софии защипало в горле. Она поднесла руку к шее.

– Корпорация называется «Жаклин», – важно сказала она. – В честь нашей матери.

* * *

– Сладкая, он просто класс, – говорила Китти кому то по мобильному. – Кстати, я упоминала, что он натурал? Большинство стриптизеров – голубые, так что приходится слишком сильно напрягать воображение. Кэролайн заслуживает того, чтобы на ее девичнике выступал настоящий мужчина. Ей нужно его увидеть, пока она не произнесла брачные обеты. Уж я то знаю, я пару лет назад переспала с ее женихом.

Китти закончила разговор и сунула миниатюрный телефон в сумочку.

– Куда, к черту, запропастился этот Дино?

Бен улыбнулся, перехватив неодобрительные взгляды других посетителей небольшого торгового зала ювелирного салона Дино Анджиелло. Китти обладала поразительной способностью оскорблять кого нибудь каждые тридцать секунд.

– Твое первое выступление уже сегодня вечером. – Она взяла со стола визитную карточку Дино и написала на обратной стороне адрес.

– Сегодня?

– Сладкий мой, когда я говорила о подготовке и репетициях, я имела в виду концерт. Стриптиз – это пустяки, для него ничего такого не требуется, просто улыбайся и крути бедрами.

Бену не хотелось, чтобы эта страница его жизни стала известна Софии. Было в этом что то неловкое. Он надеялся побыстрее заработать необходимую сумму и покончить с этим делом.

– Ты должен помнить, что любое выступление может сделать тебе рекламу или стать последним. Если ты не понравишься, слух об этом разнесется очень быстро. А если покажешь класс, то тебя завалят заказами.

– Значит, Софии сегодня вечером придется остаться одной, – сокрушенно заметил Бен. – А я хотел приготовить обед к тому времени, когда она вернется с работы.

– Ты стал похож на домохозяйку из Коннектикута.

Эту шпильку Бен пропустил мимо ушей.

– Я надеюсь, что вы с ней подружитесь.

Китти состроила кислую мину.

– У меня не было подружек с третьего класса школы. Я веду бизнес по мужски, большинству женщин это не по вкусу.

– София хочет, чтобы ты вступила в ее клуб книголюбов.

– Книголюбов? Ты же знаешь, я читаю только газеты.

– Я уполномочен заявить, что даже если ты только просматриваешь суперобложки, это уже считается. В клуб уже входят лучший друг Софии и ее сестра.

– Не бог весть какая реклама.

Китти стала разглядывать знаменитые серебряные браслеты от Дино, выставленные в витрине.

– Учти, что София никуда не денется, это не фиктивный брак.

– Не фиктивный, просто кратковременный.

Первым побуждением Бена было встать и уйти, бросив Китти в салоне. Но девушка его остановила, взяла за руку.

– Подожди… – Китти глубоко вздохнула. – Я, конечно, рада, что ты счастлив, но мне все еще трудно привыкнуть к новому положению дел. Раньше нас было трое: ты, я и Тэз. А теперь все переменилось. Мне нужно время освоиться с этой мыслью. Разве не достаточно того, что я здесь и помогаю тебе выбрать обручальное кольцо? Как видишь, не такая уж я законченная стерва.

– Стерва, стерва, – смеясь заверил Бен.

Он вернулся к прилавку. Как он мог долго злиться на Китти? Ведь она ему почти как сестра… правда, тогда тот давний единичный случай выглядит инцестом… пожалуй, как кузина. Да, это ближе к истине.

Наконец в зале появился Дино. Знаменитый ювелир оказался маленьким лысым человечком с темным загаром и безупречными зубами. Год назад Китти устроила так, что одна из знаменитостей появилась на благотворительном мероприятии на Манхэттене в драгоценностях от Дино. Его имя попало в прессу, которая пишет о моде, и с тех пор его бизнес резко пошел в гору.

– Нам нужно обручальное кольцо, – сказала Китти. Дино тотчас принялся произносить формальные поздравления, но Китти его остановила.

– Успокойся, сладкий, невеста – не я. Если на то пошло, я никогда не буду ничьей невестой, даже подружкой невесты. Терпеть не могу свадьбы. И брак. Но мой друг ввязался в это дело. – Китти помолчала и воззрилась на Дино суровым взглядом. – И ему нужно действительно хорошее кольцо.

Тот понимающе кивнул и исчез в служебном помещении. Бен наклонился к Китти и прошептал:

– У меня такое чувство, что его кольца очень дорогие.

– Дино – один из лучших. Но насчет цены не беспокойся, он мой должник. Он отдаст его тебе задаром, будешь платить в рассрочку.

– А он не захочет проверить мою кредитоспособность?

Девушка расправила плечи и приподняла груди руками.

– Сладкий, а я на что? Я – самый надежный поручитель, других тебе не нужно, так что расслабься и выбирай, что понравится.

– Ты мне сегодня так много помогаешь, что меня, наверное, уже можно включить в число твоих иждивенцев, когда ты будешь подавать налоговую декларацию.

Китти взяла еще одну карточку Дино и протянула ее Бену.

– Это легко, просто напиши здесь номер своей социальной страховки.

Бен засмеялся, думая, что она шутит, но она ткнула пальцем в карточку.

– Пиши, пиши, я серьезно. Я внесла в ежедневник своего карманного компьютера запись: каждый год перед началом сезона подачи деклараций о доходах переспать со своим бухгалтером. Тогда он очень творчески подходит к составлению моей декларации.

Дино вернулся с небольшой подложкой, на которой лежали кольца, словно сошедшие со страниц журнала «Вог». Каких только бриллиантов здесь не было: квадратные, овальные, в форме цветка, бесцветные и цвета шампанского, мелкие, одиночные, расположенные вплотную один к другому, оправленные в платину.

– Красота, – выдохнул Бен.

Но Китти, казалось, пребывала в сомнениях.

– Сладкий, его жена – большая модница. У тебя есть что нибудь действительно сногсшибательное?

Ювелир снова ушел и вернулся с единственным кольцом, настолько прекрасным, что Бен едва не свалился на пол.

– Это сапфир изумрудной огранки, – пояснил Дино. – Десять карат, по краям идут небольшие бриллианты традиционной огранки, всего на два карата. Очень изысканные камни.

– Что ж, пожалуй, это должно ей понравиться, – небрежно заметила Китти, словно речь шла о покупке шарфика.

Бен молчал, он просто потерял дар речи, так ошеломило его это произведение искусства. Ему казалось нереальным, что он всерьез может выбирать такое и над ним не хохочет вся округа.

Дино поднес украшение поближе к глазам.

– Довольно милое.

Китти повернулась к Бену.

– Ты не произнес ни слова. Тебе, наверное, не нравится? – Она снова обратилась к ювелиру: – Унеси.

– Нет! – Бен рванулся вперед, словно собираясь схватить Дино за руку, если тот сделает шаг. – Кольцо великолепно. Я хочу, чтобы моя жена его носила.

Китти пожала плечами:

– Это легко.

– Мне страшно спрашивать, но все же… сколько оно стоит?

Дино перевел взгляд на Китти и, глядя не на Бена, а на нее, спросил:

– Сэр, какую сумму вы в состоянии выплачивать в месяц?

Бен прикинул в уме свой бюджет. С первого выступления его вышвырнули. Потом он припомнил самую большую сумму, которая когда либо оставалась у него к концу месяца.

– Сто долларов.

Дино колебался, все еще не сводя глаз с Китти. Она серьезно кивнула.

– Этого будет достаточно, сэр.

Бен испытал неимоверное облегчение. А еще ему не верилось, что все это происходит на самом деле.

– Сто долларов в месяц? Серьезно? И сколько времени я должен платить?

Китти похлопала его по руке:

– До самой смерти, мой сладкий. И это чертовски выгодная сделка, самая выгодная в твоей жизни, даже если ты станешь долгожителем.

* * *

Стол в ресторане «Вилла», за которым обычно сидела семья Джозефа Кардинеллы, в этот вечер оказался слишком велик. София не явилась, упорствуя в своем неповиновении. Дебби уехала на заседание какого то правления. Винсент решил, что с него достаточно унижений. Тетя Ребекка отправилась на другую пьянку. В результате за столом сидели только сам Джозеф, Толстый Ларри и Малыш Бо. «Ну и семейный обед!»

Костас суетился вокруг стола, изо всех сил стараясь компенсировать слабую явку почетных клиентов своим усердием.

– Джо, специально для тебя шеф повар сегодня приготовит нечто особенное. Джозеф небрежно кивнул и знаком отослал Костаса.

– А что, босс, это не так плохо, что никого нет, – сказал Толстый Ларри. – Нам больше еды достанется.

Малыш Бо расхохотался:

– Точно, босс, нам больше достанется.

Джозеф осушил стакан вина.

– Это как понимать, черт подери? Вам что, когда нибудь не хватало еды? Вы хотите сказать, что я скупердяй?

– Нет, босс, – поспешно возразил Толстый Ларри. Малыш Бо серьезно кивнул.

– Тогда закройте рты и помалкивайте, если не можете сказать ничего стоящего.

Джозеф все еще переживал из за того, как нелепо все получилось. Он послал этих двух ослов в Калифорнию, чтобы они убрали горе певца, а они что сделали? Один повел его дочь под венец, второй подрядился быть свидетелем на свадьбе. У него не раз возникала мысль, не уволить ли их к чертовой матери? Но ведь таких остолопов больше никто не возьмет, а им надо как то зарабатывать. Пусть уж болтаются при нем, проедают его денежки и треплют ему нервы. Дело привычное.

Краем глаза Джозеф заметил какое то движение и повернулся. К его столику приближался Тони Ланджелла. Этот великан, известный своей безжалостностью, железной рукой управлял империей модных ночных клубов, дорогих стрип баров и солидных заведений для геев. Джозеф всегда старался держаться от него на порядочном расстоянии.

– Джо!

Тони раскрыл объятия, приветствуя Джозефа. Тот встал, обнял его и расцеловал в мясистые щеки.

– Как дела, Тони?

– Лучше некуда, особенно теперь, когда решилась моя небольшая проблема. Ты о ней слышал?

Джозеф кивнул. Управляющий одним из ночных клубов Тони слишком разболтался, стал хвастаться, что у него, мол, достаточно компромата на хозяина, чтобы упрятать его за решетку. В четверг этот управляющий не вышел на работу, а в пятницу его нашли мертвым в собственной квартире.

Тони широко улыбнулся.

– Чистая работа, не подкопаешься.

Джозеф догадался, что тот воспользовался услугами Уборщика – профессионального убийцы, к помощи которого прибегали все мафиозные семьи. Этот самый Уборщик был личностью легендарной. Никто никогда его не видел и даже не разговаривал с ним. Заказ на убийство обычно оформлялся как вызов некоей таинственной курьерской службы. Контракт содержал только два пункта – имя объекта и кругленькую сумму.

– Говорят, София вышла замуж? Я три раза приходил на свадьбу, и все попусту. И что же? Теперь я узнаю, что церемония все таки состоялась, а я остался в стороне.

– Не ты один, Тони, – пробормотал Джозеф с несчастным видом.

– Можешь ничего не объяснять, у меня самого три дочери.

– Этот парень, с которым она сбежала, – настоящий прохвост. Он передразнивает Синатру и утверждает, что так зарабатывает себе на жизнь.

– Сдается мне, без Уборщика тут не обойтись.

Тони захохотал, хлопнул Джозефа по спине и пошел дальше, к своему столику.

Мозг Джозефа лихорадочно заработал. Он посмотрел на пустые стулья за своим столом. Бен Эстез… С тех пор как этот поганец появился в поле его зрения, от него сплошные неприятности. Отлично продуманные планы пошли прахом. Дочка отбилась от рук, семейные традиции попираются…

Похоже, ему и правда нужен Уборщик?

WWWoman.ru »

Темы: #софия #китти #рикки #дино #бен #джозеф #тони #дебби

2011-8-12 11:00

Источник: WWWoman.ru