Огненный вихрь (Хелен Бьянчин), глава 3

Огненный вихрь (Хелен Бьянчин), глава 3

Она спросила, какое время удобнее всего, и быстро прикинула в уме, как передвинуть намеченные на сегодня встречи, поскольку Лейт Андерсен лично распорядился, чтобы Джейку во всем давалась "зеленая улица".

- Итак, в половине четвертого? Его зовут...

- Хэнк Престон.

- Буду с нетерпением ждать встречи, - произнесла она официально-вежливым тоном и положила трубку, не дав ему сказать больше ни слова.

Один-ноль в пользу Лизетты Леклер, отметила она про себя, хотя полностью отдавала себе отчет, что это лишь мимолетная победа.

Хэнк Престон был точен как часы. В этом высоком худом техасце с первого взгляда чувствовались обаяние и деловая сметка. Он пригласил ее поужинать, но Лизетта объяснила, что ужинает сегодня с матерью.

- Тогда завтра, - настаивал Хэнк, обезоруживая ее улыбкой, призванной растопить ее холодность. - Считайте это чисто деловым свиданием. Я весь день буду осматривать наши объекты, после чего наверняка свалю на вас целый ворох бумаг. - Он испытующе посмотрел на нее. - Джейк не любит, когда его помощники не отдают двадцать пять часов в сутки работе, и соответственно поощряет тех, кто это делает.

Лизетта отложила ручку и поглядела на своего собеседника с не меньшим вниманием.

- А если я откажусь, вы лишитесь очередного поощрения?

- Нет, что вы! - не задумываясь, заверил он ее.

Может, и так, подумала она, но уж непременно доложишь Джейку, а тот в свою очередь Лейту Андерсену о ее нежелании активно сотрудничать. Как бы там ни было, ей не хотелось, чтобы шеф взял ее на заметку и попридержал продвижение по службе.

- Что ж, договорились, - решилась она. - Когда и где?

Хэнк Престон назвал отель в деловой части города, и Лизетта условилась встретиться с ним в семь вечера.

К счастью, остаток дня прошел спокойно. Воспарив над треволнениями прошедших суток, она помчалась по автостраде к Фрэнкстону с твердым намерением во время сытного ужина в обществе матери отдохнуть и выбросить Джейка Холлингсуорта из головы.

- У тебя озабоченный вид, cherie, - заметила Луиза, когда они допивали кофе в уютной гостиной.

Лизетта, зная, что от глаз матери не укроешься, призналась с вымученной улыбкой:

- Да, maman, ты Права.

- Небось какой-нибудь клиент потрепал перышки моей птичке.

Не в бровь, а в глаз!

- Это уж точно.

- И кто же этот негодяй?

- Почему ты так уверена, что это негодяй? Может, негодяйка!

Луиза, слегка повела плечами и поддразнила дочь:

- Ну, сразу видно. Я очень рада за тебя.

Лизетта вспыхнула.

- Но он мне нисколечко не нравится!

Этот глагол и впрямь слишком банален для такого метеора, как Джейк Холлингсуорт.

- Naturellement. - Мать чуть скривила губы. - Поначалу всегда так и бывает. Любопытно, во что это выльется.

Лизетта исподлобья посмотрела на мать.

- Прибереги свое любопытство для более увлекательных вещей.

- Поживем - увидим.

Они засиделись допоздна, а утром Лизетта встала рано, наскоро позавтракала и поехала в город.

Весь день она очень напряженно работала и получила удовольствие от нескольких результативных встреч, закончившихся оформлением контрактов. В полдень она едва успела запихнуть в себя бутерброд и выпить кофе, а в офисе просидела до начала шестого.

До встречи с Хэнком Престоном оставалось время расслабиться под душем, чуть перекусить и привести себя в порядок.

Чтобы подчеркнуть имидж деловой женщины, Лизетта выбрала изящно облегающий "фигуру костюм из ткани "пепита". Туалет завершили черные украшения и минимум косметики: немного туши на ресницы - и все. Волосы она старательно уложила в пучок, на плечи набросила шерстяное пальто.

В воздухе чувствовалось приближение ливня, и, едва она отъехала, первые огромные капли ударили в лобовое стекло. Когда она добралась до центра, там уже бушевал настоящий потоп.

К счастью, ей не пришлось утруждать себя парковкой: у входа в отель она просто вручила ключи служащему автостоянки.

Ресторан помещался на втором этаже; она подошла к нему в семь с минутами и сразу увидела Хэнка у стойки прилегающего к ресторану бара.

- Как мило! - протянул Хэнк, идя ей навстречу с добродушной улыбкой. - Пунктуальность в женщине всегда подкупает! Что будете пить?

Лизетта с удовольствием бы выпила брэнди, чтобы со1реться, но боялась, что алкоголь после целого дня вынужденной диеты ударит ей в голову.

- Немного минеральной, - откликнулась она, кивком поблагодарив за отодвинутый для нее стул.

Через несколько минут метрдотель проводил их к столику.

Лизетта заказала суп, телячий эскалоп с овощным рагу и отказалась от сладкого в пользу сырного ассорти с легким белым вином.

Они обсуждали деловые вопросы, и Лизетта уже собиралась перейти к условиям контракта, как вдруг Хэнк прервал ее на полуслове:

- Кстати, Джейк вернулся из Сиднея раньше, чем предполагал, и, по-моему, решил последовать нашему примеру. Я имею в виду этот ресторан.

Такая перспектива Лизетте вовсе не улыбалась, во всяком случае, она почувствовала, как сразу натянулись все нервы. Обернувшись, она мгновенно наткнулась на твердый, немигающий взгляд Джейка и чуть наклонила голову.

- Добрый вечер, Лизетта, Хэнк.

Голос звучал низко и вкрадчиво. По всему ее телу пробежал холодок - видимо оттого, что глаза Джейка, скользнув по ее модному жакету, остановились на ярких чувственных губах.

Ну, это уже предел всему, подумала она. Так бесцеремонно ее разглядывать! И хоть бы капелька человечности была в этих бездонных темных глазах, в этом лице, больше смахивающем на маску!

Только тут Лизетта разглядела рядом с ним потрясающую блондинку, высокую, с вызывающе женственной фигурой.

- Желаю вам приятно провести время, - прошелестел Джейк и вместе со своей спутницей направился к стоящему неподалеку столику.

Уж он-то, разумеется, никогда не смешивает бизнес с удовольствиями, раздраженно подумала Лизетта. Одного взгляда на его ослепительную подругу довольно, чтобы понять, что дела сейчас занимают Джейка меньше всего.

Внушительный, в безупречно строгом костюме, белой рубашке из тончайшего полотна и темном галстуке, сама властная чувственность, он приковывал к себе взгляды всех женщин в зале.

С преувеличенной заинтересованностью Лизетта принялась расспрашивать словоохотливого Хэнка о вещах, по сути, абсолютно ей безразличных.

- Семь лет, - ответил он на вопрос о том, как давно сотрудничает с "Холлингсуорт интернэшнл". - Я часто разъезжаю, а дома по мне никто не скучает. Джейк считает, что человека нельзя отрывать от семьи. Если семейный сотрудник едет в командировку, жена и дети непременно сопровождают его. Политика фирмы. - Хэнк широко улыбнулся. - От своих перспективных кадров он требует полной отдачи, но внимательно следит, чтобы это никак не отразилось на их семейном положении.

- Какое благородство! - Лизетта иронически приподняла бровь. - А я-то думала, что в современном обществе существует достаточное равноправие полов, чтобы женщина не была намертво привязана к мужу.

- Это уж точно, если судить по вам.

- Ну, я не типичный случай. - Лизетта сообразила, что ненароком возбудила его интерес к своей особе, и поспешно ушла от разговора: - Если не возражаете, я бы закруглилась сразу после кофе. Завтра у меня тяжелый день, и...

- Красота требует полноценного сна? - закончил он за нее и сделал знак официанту. - А я-то рассчитывал, что вы, хотя бы бегло, покажете мне ночной город...

Лизетта уже сто лет не проводила вечер с мужчиной. Последний раз, наверно, еще до того, как встретила Адама, да и то это были все больше студенческие вечеринки. От природы замкнутая, она всегда осторожно и даже с недоверием относилась к противоположному полу, предпочитая спокойное, безоблачное существование угару страстей.

- О нет, мне очень жаль.

- Мне тоже, - откровенно признался Хэнк. - Но, по-видимому, кольцо у вас на руке нечто большее, чем дань моде...

- Человек, который надел его мне на палец, очень много для меня значил.

Глаза Хэнка расширились.

- Значил?

Она выдержала его взгляд и просто объяснила:

- Мой муж умер два года назад.

- И вы не можете себе представить никого на его месте? Никогда?

Она лишь улыбнулась в ответ и напомнила:

- Нам пора.

Интересно, как бы отреагировал Хэнк, узнай он, что ее покойный муж был отцом Джейка и она приходится мачехой его обожаемому боссу?

Чего только не бывает в жизни! - подумала она. Хэнк явно не в курсе ее семейных перипетий. Ей вдруг стало обидно при мысли о том, что Джейк скрывает это как позорный факт своей биографии.

Хэнк подписал счет, спрятал бумажник, и они под руку вышли из ресторана.

- Вы на такси?

Лизетта помотала головой.

- Нет, моя машина здесь, на стоянке. Ключи у сторожа. Благодарю за приятный вечер, - добавила она, прощаясь с ним у главного входа.

- Я буду звонить! - горячо откликнулся Хэнк, и она с улыбкой уселась за руль.

Было почти десять, когда она добралась до дома. Ощущая в душе какую-то смутную тревогу, разделась, облачилось в ночную рубашку, теплый халат и пошла на кухню.

Стакан горячего молока с бренди - вот что нужно твоим расстроенным нервам, решила она, а руки уже сами делали все необходимое. Когда напиток был готов, Лизетта уселась со стаканом в гостиной.

Дразнящий образ Джейка Холлингсуорта вдруг предстал перед ней с такой ясностью, что она тряхнула головой, отгоняя его.

В ресторане Лизетта кожей ощущала его присутствие, назойливое, сковывающее, чтоб не сказать большего. Неужели он нарочно выбрал именно этот ресторан, зная, что Хэнк заказал там столик?

В горле возникло подобие смеха; пальцы судорожно сжали стакан. Кажется, она сходит с ума!

Рассердившись на себя, она взяла пульт дистанционного управления, включила телевизор и сосредоточилась на тридцатиминутном документальном фильме.

Сон все никак не шел к ней, и она решительно направилась в прихожую, достала из портфеля перевязанную тесьмой папку с документами и устроилась поудобнее в кресле, чтобы изучить их.

Было уже начало второго, когда она, до предела утомив свой мозг, закрыла папку и отправилась спать.

WWWoman.ru »

Темы: #лизетта #хэнк #джейк #джейка #улыбкой #подумала #время #встречи

2011-8-12 10:40

Источник: WWWoman.ru