Унеси меня на Луну (Кайли Адамс), гл. 11

Унеси меня на Луну (Кайли Адамс), гл. 11

– Я проголодался, – заявил Бен. – Давай спустимся в патио и позавтракаем. – Он поцеловал Софию в лоб. – Да и прогуляться на свежем воздухе не помешает.

– Ни за что! – возразила София.

Она возмутилась, словно Бен предложил нечто крайне глупое, невообразимое, скажем, отправиться автостопом в Алабаму. Он потянулся и лениво произнес:

– Мы в отпуске и можем делать все, что захотим.

София приподнялась и в знак протеста ущипнула его за сосок.

– А я думала, мы собираемся установить новый постельный рекорд. Если мы сейчас выйдем из номера и пойдем есть, счет остановится на двух днях.

Бен насмешливо и недоуменно всмотрелся в ее лицо.

– Ты серьезно?

Она села на него верхом и прижала его поднятые руки к кровати.

– Совершенно серьезно.

– Детка, как мне ни приятно с тобой в постели, у меня начинается клаустрофобия.

– А с Си Зет у тебя тоже была клаустрофобия?

– Конечно. Мне до сих пор снятся кошмары на эту тему. Я сидел на мели и не мог пригласить ее в приличный ресторан, так что вся эта романтическая чепуха в духе «только мы двое против всего мира» на самом деле была просто хитрой уловкой.

– Пригласить меня в ресторан тебе тоже не по средствам, – напомнила София.

– Но наш отдых оплачен. Глупо этим не воспользоваться.

Все еще сомневаясь, София выпустила его запястья и для равновесия положила руки ему на плечи. Бен обнял ее за бедра и окинул ее тело одобрительным взглядом.

– А ты знаешь, что уже обскакала Си Зет в том, что гораздо важнее?

Она заметно обрадовалась:

– Правда? Это в чем же?

– С тобой мой пистолет за два дня выстрелил двенадцать раз.

София поиграла его волосами.

– Я думала, на такие подвиги способны только мальчишки старшеклассники.

– Двенадцать раз! – повторил Бен. Он поднял руку и принялся нежно теребить пальцами ее сосок. – И безо всякой виагры.

– Ты… – София для убедительности ткнула пальцем в его твердый плоский живот, – настоящий жеребец.

– С Си Зет у меня вышло, кажется, раз семь, а может, и меньше.

Значит, Си Зет ей в подметки не годится. Только это София и хотела услышать. Она опередила бывшую подружку на пять очков. Соскочив с Бена, она встала с кровати и пошла вниз.

– Куда это ты собралась? – недовольно спросил Бен.

– Принять душ, подкраситься и надеть что нибудь посимпатичнее.

Бен тоже поднялся.

– По первому пункту тебе не нужна компания?

Девушка оглянулась и смерила его притворно равнодушным взглядом.

– По правде говоря, меня от тебя тошнит.

Бен двинулся к ней, чертовски самоуверенный.

– А меня от тебя – нет.

Его уверенность просто поражала. Ни один мужчина не имеет права так восхитительно выглядеть голышом. София улыбнулась, не в силах и дальше изображать холодность.

– Ты ужасно сексуальный.

– Знаю.

– Было бы приличнее об этом не догадываться. Или по крайней мере делать вид, что не догадываешься.

– Ладно, как тебе это понравится? – Бен ссутулил плечи и изобразил жалкую гримасу. – Мадам, не согласитесь ли вы заняться со мной любовью?

– Очень пристойно.

Он притянул ее к себе и грубо завладел ее ртом. Прижатая к его телу, София чувствовала его нарастающее возбуждение. Она опустила взгляд. Почти полная боевая готовность. «Опять!»

– Посоветуй этой штуке между твоих ног заняться чем нибудь еще, например, коллекционированием марок. Мне нужно отдохнуть.

– Но мы еще не пробовали делать это на лестнице, – возразил Бен.

– Ну да, и на верхней книжной полке тоже.

Бен притворился, что обдумывает новый вариант.

– А ты не боишься высоты?

Внизу кто то три раза громко постучал в дверь.

– Наверное, администрация отеля решила проверить, живы ли мы тут, – пошутила София. Бен быстро подошел к лестнице.

– Я спущусь и поговорю с ними.

– В таком виде?

– А что?

– Но ты голый, не говоря уже о том, что возбужден. Тебя могут арестовать.

– В том, чтобы открывать дверь голым и возбужденным, нет ничего противозаконного. Вот стучаться в таком состоянии – это другое дело.

Бен стал спускаться вниз. София проводила его взглядом в полной уверенности, что он блефует. Она все ждала, что он примчится обратно с криком: «Ага, поверила!» Но он, похоже, готов был идти до конца во всем великолепии своей наготы. Кино «Мужской стриптиз», да и только.

Она услышала, как он открыл дверь и сразу же захлопнул ее снова. Потом на лестнице загремели торопливые шаги – Бен летел наверх, перескакивая через две, а то и через три ступеньки. И вот он снова появился перед Софией – по прежнему голый, но уже заметно менее возбужденный. Он был в ужасе.

– Там стоят громилы твоего отца!

Софии показалось, что она спит.

– Толстый Ларри и Малыш Бо?

Бен кивнул и в панике огляделся.

– Черт, вся моя одежда осталась внизу. – Он посмотрел на смятое белье, валявшееся возле кровати. – Придется обойтись этим.

Он быстро натянул «боксеры» и футболку, которые были на нем перед тем, как они вдвоем удалились в добровольную ссылку. София вдруг поняла, что они оба на протяжении двух дней оставались обнаженными. Все это время они посвятили сексу, прерываясь только затем, чтобы принять душ, заказать еду в номер и заплатить коридорному, который выгуливал Мистера Пиклза. Она только сейчас присмотрелась к надписи на футболке Бена.

– Что значит «Латинский фанк XXL»?

– Это значит, – недовольно пробурчал Бен, – что нам надо удирать от двух придурков, которые ломятся в двери.

София подняла с пола пижаму и стала ее надевать.

– Они тебя узнали?

– Не знаю. Они больше смотрели на мое тело, чем на лицо.

– Мне они всегда казались какими то странными, – задумчиво сказала София, застегивая пуговицы. – Оба никогда не были женаты.

– По моему, у них по этой части мало шансов, куда ни кинь. Не много найдется женщин – или голубых, если на то пошло, – которым нравятся тупые шестерки мафиози.

– Тебе нужно как нибудь пройтись с ними по магазинам, а то бедняги одеваются просто ужасно.

Бен быстро шагнул к Софии и взял ее за плечи.

– Это не игра. Ты понимаешь, что дело серьезное? Недавно эти типы явились в дом, где я снимаю квартиру, чтобы меня убить. Теперь они притащились за мной сюда, и можешь не сомневаться, они пересекли всю страну не затем, чтобы развлечь нас своим идиотским видом.

Страх сквозил во взгляде Бена, ощущался даже в его прикосновении. София это почувствовала. Она подумала, что отец зашел слишком далеко. Это было чересчур даже по его меркам. Одно дело – приглашения на свадьбу, угощение из ресторана и нелепые платья для подружек невесты, но послать двух подручных, чтобы они причинили человеку реальный физический вред, а то и что похуже, – это совсем другое.

– Черт подери, что я должен сделать, чтобы твой отец оставил меня в покое? – взорвался Бен.

И вдруг Софию осенило. Само небо подсказало ей решение – нестандартное, даже шокирующее, но очень эффективное. Она высказала его вслух:

– Для папы святое – семья. Он ни за что не убил бы моего мужа, как бы его ни ненавидел.

Бен нахмурился:

– К чему ты клонишь?

– Мы должны пожениться.

– Я слышал, что ты не являлась на свои свадьбы.

София дернула его за футболку.

– На эту я обязательно приду. – Она помолчала. – Давай вообще не будем устраивать свадьбу. Зачем тратить целое состояние на плохого органиста и прием для родственников, которых мы на самом деле предпочли бы не иметь вовсе?

Бен молчал, ожидая продолжения.

– Я тебя не люблю…

– Ну вот, это уже становится похоже на брак.

София снова дернула его за футболку, на этот раз еще сильнее.

– Не перебивай, дай мне закончить. Я не люблю тебя на сто процентов, но я уже на полпути к тому, чтобы влюбиться.

– Ты меня немного обогнала, я влюблен в тебя только на три восьмых.

– Наша сексуальная жизнь – выше всяких похвал.

– Другой у нас и нет, – снова перебил Бен, – во всяком случае, последние два дня мы только этим и занимались.

Девушка прижала палец к его губам.

– Хватит меня перебивать. Из за чего чаще всего ссорятся супруги? Из за денег. У нас с тобой в карманах пусто, так что и ссориться не из за чего.

– Обычно все ссоры происходят как раз из за отсутствия денег, – вставил Бен.

От этого уточнения София просто отмахнулась.

– Мой отец тебя ненавидит. Я знаю, это несправедливо, так что в порядке компенсации я сделаю что нибудь, из за чего меня невзлюбит твоя мать.

– О, это легко – просто живи.

София расправила плечи.

– Как прикажешь это понимать?

– Очень просто. У тебя никаких шансов завоевать расположение моей мамы. Она до сих пор злится, что я порвал с Мэри Бет Купер, девушкой, с которой мы дружили в школе.

– А что случилось?

– Она оказалась лесбиянкой, это выяснилось на выпускном балу.

– Тогда почему твоя мать злится?

– Она не желает это признавать. Мать по прежнему считает, что у Мэри Бет просто есть странная привычка съезжаться с лучшими подругами. – Бен замолчал и тряхнул головой. – Ты обладаешь удивительной способностью сбивать меня с мысли. Мы говорили о…

В дверь снова забарабанили. Мистер Пиклз зашевелился, но как лежал в углу, свернувшись клубочком, так и остался. Бен показал рукой вниз:

– Мы говорили об этом.

Он принялся нервно расхаживать по спальне.

– И что ты думаешь о моем предложении?

– Пожениться?

София кивнула.

– По моему, это безумие.

– По сравнению с чем? Ты зарабатываешь себе на жизнь, исполняя чужие песни под караоке.

– Я не зарабатываю на жизнь, просто иногда подрабатываю, если повезет.

Удары в дверь стали громче. Пожалуй, теперь уже можно было сказать, что в дверь не стучали, а ломились. Мистер Пиклз выскочил из угла, с лаем скатился по лестнице и стал бросаться на дверь, царапая ее когтями.

Бен остановился и переспросил:

– Значит, ты предлагаешь брак?

София попыталась его увещевать:

– Это же не обязательно навсегда. Думай обо мне как о своей будущей бывшей жене. Сейчас модно иметь за плечами развод, когда тебе нет еще и тридцати. Нам обоим по двадцать девять – у нас в запасе мало времени.

Бен улыбнулся с нескрываемым восхищением.

– Забудь, что я говорил насчет трех восьмых. Я тоже влюблен в тебя наполовину.

София была тронута.

– Правда?

– Возможно, даже на три четверти. Давай поженимся.

– Ты уверен?

– Но ведь тогда меня не подстрелят, правда?

Девушка мечтательно кивнула.

– Так давай это сделаем.

– Ладно, я спущусь вниз и задержу Толстого Ларри и Малыша Бо. А ты тем временем позвони портье и узнай, где нам побыстрее пожениться. И постарайся, чтобы они не вообразили, будто я беременна. Я не хочу, чтобы кто то сделал поспешные выводы.

Открыв дверь, София, как и следовало ожидать, оказалась лицом к лицу с отцовскими приспешниками. Мистер Пиклз тут же атаковал щиколотку Толстого Ларри. Девушка взяла песика на руки и постаралась успокоить. От стрессов у Мистера Пиклза всегда портилась кожа. Она попыталась вспомнить, взяла ли в дорогу специальную мазь. Пока собачка рычала у нее на руках, она, притворившись удивленной, быстро обняла Малыша Бо и Толстого Ларри.

– София, твой отец послал нас поговорить с твоим другом, – сообщил Малыш Бо.

София удивленно посмотрела на него:

– С кем?

Толстый Ларри и Малыш Бо обменялись растерянными взглядами.

– С певцом, – сказал Ларри.

– Вы имеете в виду Бена Эстеза?

Оба кивнули.

– Тогда, ребята, вы ошиблись штатом. Бен остался в Нью Йорке.

– София, мы знаем, что он здесь.

– Да, знаем, – вставил Ларри. – Пару минут назад он в чем мать родила открывал нам дверь.

София попятилась с таким видом, словно у них на двоих выросла одна голова.

– Какую дверь? Эту?

– Эту самую, – подтвердил Малыш Бо.

– У вас галлюцинации. Наверное, вам надо поспать после перелета. Как вы смеете намекать, что у меня в номере может быть обнаженный мужчина! Честное слово, я возмущена!

Толстый Ларри заволновался:

– Говорю же, нам открыл дверь голый мужик. Это так же верно, как то, что эта псина цапнула меня за ногу и у меня идет кровь.

– Ты намекаешь, что я распутница? – резко спросила девушка.

От волнения Толстого Ларри прошиб пот, но он упрямо повторил:

– Мы знаем, что видели.

– Значит, вы оба называете меня распутницей!

– Ничего такого мы не говорили, – возразил Толстый Ларри.

– Насколько мне известно, женщины, которые встречаются в гостиничных номерах с голыми мужчинами, называются распутницами. Именно в этом вы меня только что обвинили.

– София… – начал Толстый Ларри.

Она подняла руку, призывая не перебивать.

– Я сейчас слишком расстроена, чтобы об этом говорить. – Она довольно успешно притворилась, что с трудом сдерживает слезы. – Не знаю, стоит ли рассказывать об этом папе. Я должна подумать.

С этими словами она закрыла дверь. На лестнице показался Бен.

– Ну, что ты выяснил?

– Как ты смотришь на то, чтобы пожениться на пляже?

София закружилась на месте, но тут же резко остановилась, спустила Мистера Пиклза на пол и пояснила:

– У него очень легко начинает кружиться голова, я не хочу, чтобы его вырвало.

После этого она снова закружилась.

– Отлично, мне нравится!

– Здесь есть один тип, который раньше жил в Лас Вегасе и управлял церковью, где можно было венчаться круглые сутки. Он проводил церемонии, нарядившись Элвисом Пресли.

– Так звони ему!

– Уже позвонил, и он уже едет. К счастью для нас, сейчас у него мало клиентов.

– Элвис Пресли, венчание на пляже, – вздохнула София, – это здорово!

– Это он раньше наряжался королем рок н ролла, а сейчас он одевается, как Джей Лино.

София сникла.

– У него накладной подбородок, и он даже начинает церемонию пятиминутным монологом.

София покачала головой:

– Ладно, не важно. Нам нужно побыстрее одеться и удрать из отеля до того, как Толстый Ларри и Малыш Бо одумаются и вернутся.

Бен нагнулся, чтобы достать из открытого чемодана одежду.

– Черт!

София вздрогнула. Бен свирепо уставился на Мистера Пиклза.

– Этот поганец надул в мой чемодан!

Она бросилась к месту преступления, которое даже с закрытыми глазами можно было бы найти по запаху.

– Это я виновата, – быстро сказала она. – Я уделяла ему слишком мало внимания, а он ревнив. Мистер Пиклз очень чуткий и ранимый.

– Я тоже! – бушевал Бен. – Я очень чутко отношусь к тому, что от меня воняет собачьей мочой!

София попыталась оценить ущерб. Она стала доставать из чемодана отдельные вещи и смотреть, сильно ли они пострадали. Ей пришлось очень постараться, чтобы скрыть удивление. Оставалось только гадать, давно ли Мистер Пиклз начал свою подрывную кампанию, но он явно пустил струю не раз и не два. Впрочем, Бену не обязательно об этом знать. София нашла только одну пару сухих брюк цвета хаки на самом дне, все остальное нуждалось в стирке. Она протянула брюки Бену:

– Вот, возьми, надень пока эти, потом мы поищем здесь прачечную.

Бен схватил их, не выказывая ни малейших признаков благодарности.

– А рубашка?

София замотала головой.

– Ты держишь в руках единственную уцелевшую. Наверное, придется надеть эту футболку.

Бен с отвращением переспросил:

– Эту?

– Между прочим, что означает надпись, «Латинский фанк XXL»? Если ты будешь в ней жениться, я должна знать.

Бен надел сначала одну штанину, потом другую, заправил футболку за пояс, расчесал пальцами взлохмаченные волосы и только после этого пробурчал:

– Это значит, что я ненавижу маленьких собачонок, которые поганят мою одежду.

– Бен! – укоризненно воскликнула София. Она подбежала к Мистеру Пиклзу, погладила его по голове и поцеловала в лоб.

– Собаки чувствуют, когда к ним относятся враждебно.

– В самом деле? Рад слышать. – Бен с угрожающим видом шагнул к маленькому террористу.

– Не смей портить мою одежду!

Мистер Пиклз сначала съежился, но потом зарычал.

– Ты сделаешь только хуже! – прошипела София. – Ты должен был подавить негативное поведение позитивной энергией.

– Из за этой псины мне придется жениться в таком виде, словно я собрался на блошиный рынок. Не жди, что я буду танцевать от счастья.

София потупилась. Может, стоит показать Мистера Пиклза психологу? Опра Уинфри несколько недель назад приглашала в свое шоу собачьего психолога.

– Не волнуйся, это больше не повторится.

Бен схватил сумку с туалетными принадлежностями.

– Я должен почистить зубы и побриться.

София подождала, пока в ванной зашумит вода, и пошла наверх переодеваться. Для собственной свадьбы она выбрала модные брюки от Донны Каран, шикарный топ от Джанфранко Ферре, который выставлял напоказ гораздо больше, чем скрывал, изящный поясок от Шанель с большими искусственными жемчужинами и босоножки из тонких ремешков на шпильке от Версаче. В свое время этот наряд обошелся ей в кругленькую сумму. Конечно, его нельзя было назвать типичным нарядом невесты, но ведь у них и свадьба особенная. Джей Лино? При чем здесь телеведущий?

София стала осторожно спускаться по лестнице на своих высоченных каблуках. В тот же миг, когда Бен ее увидел, она поняла, что прощена. У него буквально отвисла челюсть.

– На женщину, которая так потрясающе выглядит, я злиться просто не могу.

– Твои извинения приняты.

– Это не было извинением.

– Конечно, было.

– За что я должен просить прощения?

Софии страшно захотелось закурить. Может, это предсвадебная лихорадка? Она не выдержала, зажгла сигарету и бросила на Бена предостерегающий взгляд.

– Ты наорал на Мистера Пиклза.

– Потому что он обдул всю мою одежду.

София равнодушно пожала плечами:

– Он всего лишь маленький милый песик. Он же не может сказать нам словами, если его что то огорчило, вот и выражает свои чувства другими способами.

– А как насчет моих чувств? Думаешь, мне нравится носить одежду, от которой воняет псиной?

– Именно об этом я и говорила. Ты только что выразил свое недовольство словами, теперь я об этом знаю.

София раздавила сигарету в пепельнице. Все таки ей пора бросать курить, надо попробовать никотиновый пластырь. Но тогда нельзя будет носить одежду без рукавов: все станут думать, что она что то вроде никотиновой наркоманки.

Бен покачал головой, взял ее за руку и шагнул к двери:

– Пошли, давай скорее поженимся.

София ощутила странное покалывание, казалось, она светилась изнутри.

– Что ж, по крайней мере ты знаешь, что я выхожу за тебя не из за денег.

– Даже если бы это было так, мне все равно. Я счастлив разделить с тобой несколько сотен долларов, которые лежат на моем банковском счете.

– Нас ждет Джей Лино.

– Я и представить не мог, что когда нибудь кто то на самом деле скажет мне эти слова. – У двери Бен остановился и посмотрел Софии в глаза. – Наш брак будет полон сюрпризов.

WWWoman.ru »

Темы: #софия #бен #ларри #мистера #толстый #пиклза #одежду #мистер

2011-8-12 10:59

Источник: WWWoman.ru