Многие считают Линду замечательной женщиной. И в самом деле, у нее прекрасное образование, завидная должность, она привлекательна и наделена уймой ценных талантов, которым можно только позавидовать. Перечислим кое-что из того, что умеет Линда: она может наклеить обои и заштукатурить стенку, починить кран и перетянуть мебель, она знает, как сделать такой соус, что пальчики оближешь, и она читает, крутя педали своего велотренажера. Еще она прекрасно вяжет и интересуется баскетболом. Линда разведена, у нее десятилетний сын. Она — прекрасная мама, хороший товарищ и классный повар. Короче говоря, Линда — чудесная талантливая женщина и на все руки мастер.
Но Линде кажется, что сама по себе она ничего не значит. Если рядом с Линдой нет мужчины, она чувствует себя ужасно, жизнь ее замирает. Лишь когда появляется очередной кавалер и осыпает ее комплиментами, Линда чувствует себя красивой, желанной и расцветает. Конечно, Линда понимает, что ее мужчины — это не подарок, но ее чувство собственного достоинства страдает, если рядом с ней нет хоть какого-нибудь захудалого поклонника; это превращается в навязчивую идею, во власти которой находится ее настроение. Один за другим в ее жизни появляются и исчезают мужчины. Линде очень хочется поскорее сделаться частью пары, и она очень быстро идет на сближение. А потом все кончается. Кажется, что эта женщина идет по жизни с закрытыми глазами. И в результате трудно перечислить всех дружков Линды.
Был Валентин, который все время собирался уйти от жены, да так и не ушел; был Деннис, который все время говорил, как ему нужно сменить работу, но так и не сменил; был Влад, который придирался к ней по любому поводу — ему не нравилось, как она говорит, как ходит, как водит машину; был Гарри, который поносил всех ее друзей; был Джордж, который больше времени проводил с партнером по теннису, чем с ней. Еще она пыталась сойтись с Эдвардом, который всегда хранил молчание, с Али, который болтал не закрывая рта; не сделали ее счастливее ни абсолютно безликий Лео, ни Валерий, воображающий о себе Бог весть что.
Стивен Картер, Джулия Сокол
«Мудрая женщина советует»
Перевод Е. Будаговой
2011-8-12 10:36