Блондинка в черном парике (Кэтрин Коултер) гл. 31

Блондинка в черном парике (Кэтрин Коултер) гл. 31

- Вы правы. Кори, что ты делаешь? Что ты корчишься, как рыба на крючке? Господи, почему ты так странно пыхтишь и стонешь?

Кори тяжело дышала.

- Скоро увидите. Я и не рассчитывала, что Квинлан найдет свой нож. Потерпите еще минуту, я уже почти справилась.

- С чем справилась? - спросил Квинлан, отчаянно пытаясь разглядеть ее в кромешной темноте.

- Когда-то я была гимнасткой. Мне принадлежит сомнительная честь cчитаться самым гибким из агентов, проходивших подготовку в Куантико. Сейчас я подсунула руки под задницу и пытаюсь протолкнуть их вперед. Так, еще немного... Господи, оказывается, это гораздо труднее, чем тогда. Я была моложе и стройнее... - Она умолкла, напрягшись и тяжело дыша. - Я это сделала! - с трудом переводя дыхание, Кори расхохоталась.

- Что, Кори? Ради Бот, что ты сделала?

- Теперь мои руки связаны не за спиной, а впереди, Томас! Хвала Всевышнему, они оставили достаточно пространства между мной и стеной. Веревка, что у меня вокруг талии, была выше, чем веревка, которой связаны запястья. А теперь я собираюсь развернуться кругом и развязать веревку вокруг талии. Когда я это сделаю, то смогу заняться ногами, а потом добраться и до вас, ребята!

- Кори, - торжественно произнес Квинлан, - если ты нас отсюда вытащишь, мы оба - Томас и я - дадим тебе рекомендации, чтобы тебя сделали старшим специальным агентом в Портленде. Верно я говорю, Томас?

- Если она нас отсюда вытащит, я буду на коленях умолять ее выйти за меня замуж.

- Томас, ты сексуальный маньяк; Я никогда не выйду за маньяка.

- Как ты там. Кори? - спросил Квинлан.

- Дело идет. Узел на талии развязывается довольно легко.

- Отлично! Только поторопись!

Кто знает, сколько у них осталось времени до того, как за ними придет кто-нибудь из этих мерзких стариков? Где Салли? Квинлан не так часто обращался к Богу в своей жизни, но сейчас он молился. Взяла ли ее Амабель к себе?

- Есть, готово! Теперь дайте только освободить ноги.

- О черт! Я слышу какой-то звук! - зашептал Томас. - Быстрее, Кори, быстрее!..

***

- ...Эймори, не бей ее!

Амабель перехватила его руку и рванула в сторону. Кулак шумно приземлился на кровать - всего лишь в дюйме от ребер Салли.

Эймори шумно дышал. Со вновь занесенным кулаком он резко развернулся на пятках.

- Тебе не стоило этого делать, Эмми! Салли, выгибаясь, приподнялась на кровати, насколько могла.

- Идиот, кретин, не смей ее бить! - завопила она. Но он ударил. Кулак с силой врезался в челюсть Амабель, отбросив женщину к стене. Амабель тяжело осела на пол.

У Салли слова застряли в горле. Она смотрела на него и молилась, чтобы тетя осталась жива. Должно быть, Эймори сошел с ума.

- Как ты мог? Вы же с ней любовники. Если бы она тебе не позвонила, ты бы не узнал, где я, и не смог бы меня заполучить. И ты бьешь ее точно так же, как Ноэль!

Эймори Сент-Джон потер костяшки пальцев.

- Фактически это первый случай, когда мне пришлось ее приструнить. Думаю, ей больше не взбредет в голову идти против моей воли. Интересно, быстро ли у нее появляются синяки?

Дверь сарая со скрипом приоткрылась - сначала чуть-чуть, потом шире. Но пленников не ослепил яркий свет дня, в открывшуюся щель они увидели только звезды и молодую луну.

- Эй, вы там, не спите? - Это был голос какого-то старика. Которого из них? Квинлан пока не понял. Один ли он пришел проверить своих пленников или с ним кто-то еще? Квинлан молил Бога, чтобы старик оказался один.

- Еще не совсем утро, но вряд ли вы можете спать.

- Да, - откликнулся Томас, - мы бодрствуем.

А что? Вы надеялись, что уже успокоили нас навсегда?

- Не-а, - протянул старик. - У доктора под рукой оказалось маловато этой штуки, чтобы отправить вас на тот свет. Хотя таким способом было бы гораздо легче. А теперь... что ж, это будет совсем не забавно.

Квинлан чуть было не выпрыгнул из штанов, когда вдруг услышал шепот Кори:

- Ой-ой, прошу вас, я очень плохо себя чувствую. Отведите, меня, пожалуйста, в ванную, прошу вас. - Она тихо, но очень убедительно застонала.

- Что за чертовщина, - проворчал старик, - это ты, девчонка?

- Да. - Кори удалось издать такой звук, словно ее вот-вот вырвет. - Прошу вас побыстрее.

- Ну хорошо. Черт, я не ожидал, что кого-нибудь из вас может тошнить. Прежде ни с кем такого не бывало.

Кори сидела, привалившись к стене, как раз напротив старика. Открыв дверь пошире, тот вошел в сарай. Квинлан узнал Пурна Дэвиса - того самого типа, который был хозяином универмага. Кори держала руки за спиной, делая вид, будто они по-прежнему связаны.

- Быстрее, пожалуйста, - шептала Кори. У нее был достаточно убедительный голос, Квинлан сам чуть не поверил, что ее вот-вот вывернет наизнанку.

Он переглянулся с Томасом и кивнул. В тот самый момент, когда Пурн Дэвис проходил мимо Квинлана, Джеймс резко выбросил вперед ноги, ударив его на уровне бедер, и толкнул его прямехонько на колени Кори.

- Получилось! - воскликнула Кори. Старик начал было бороться, тогда она подняла сложенные вместе кулаки и ударила его так, что Пурн Дэвис рухнул без сознания.

- Молодец, Кори, - похвалил Томас. - Ты по-прежнему уверена, что не хочешь за меня замуж? А что, если я пообещаю исправиться?

- Спросишь меня об этом снова, если мы выберемся отсюда живыми. Ладно, ребята, я собираюсь развязать руки Квинлану, потом - тебе, Томас. Вы пока присмотрите за этим стариком.

На то, чтобы развязать Квинлана, у нее ушло не больше трех минут. Еще три минуты - и все трое были свободны. Они встали и принялись потягиваться, восстанавливая кровообращение в затекших руках и ногах.

- Сейчас я его привяжу как следует, - сказала Кори. Она опустилась на колени. - Смотри-ка, Квинлан, у него же один из наших пистолетов.

- Слава Богу! - Квинлан выглянул из сарая. - Дело близится к рассвету. Нигде ни души. Думаю, они просто послали его удостовериться, что мы еще живы. Зачем - ума не приложу. Они никак не могут себе позволить оставить нас в живых - просто ни в коем случае.

- А, взгляните, старик принес нам несколько бутербродов. Вот они, на подносе. Интересно, как он себе представлял, мы сможем есть их с завязанными руками?

- Готово! - Кори поднялась и встала рядом с мужчинами. - Что теперь, Квинлан?

- Давайте-ка, Томас, закроем сарай на засов, а потом двинемся к дому покойного Спайвера. Молитесь, чтобы его телефон не был отключен, зовем сюда группу захвата, а потом пойдем искать Салли...

***

- Он совсем рехнулся; Амабель. Тетка потирала челюсть. Она выглядела изумленной.

- Он никогда раньше меня не бил, - медленно проговорила она. - Он всегда меня любил, ласкал и ни разу не бил. Я всегда считала, что Ноэль сама во всем виновата - это она выпускала на свободу его темные инстинкты. Она вроде как заставляла Эймори ее избивать, словно была какой-то больной и нуждалась в таком обращении.

- Нет, Амабель, она это ненавидела. Он ее унижал, а она терпела все это только потому, что Эймори грозился убить меня, если она не останется с ним и не будет безропотно выносить все его выходки. А вас он не бил, потому что вы были с ним не так долго. К тому же, если бы он попытался, вы, наверное, застрелили бы его или просто бросили. А Ноэль не могла его бросить. Она оставалась с ним, чтобы защитить меня. Теперь, когда он заполучил вас, он будет и вас бить до полусмерти, когда ему только захочется.

- Нет! Я ему скажу, что, если он посмеет ударить меня еще хоть раз, я от него уйду.

- Что ж, можете попытаться, но я почти уверена, что он найдет способ вас удержать - так же, как вашу сестру.

- Ты ошибаешься. Не может быть, чтобы не ошибалась. Мы были близки с ним двенадцать лет. Я хорошо его знаю, он меня любит. Он и сегодня ударил меня только потому, что испугался. Эймори расстроен и беспокоится, что мы не сумеем уехать. А ты его еще и спровоцировала. Да, ты его разозлила, это все твоя вина.

- Что вы говорите, Амабель, очнитесь! Он же сумасшедший.

- Тише, Салли, Эймори идет сюда.

- Амабель, скорее развяжите меня, мы можем сбежать.

- Ну, что тут такое? Две мои девочки устраивают против меня заговор?

- Нет, дорогой, - проворковала Амабель, поднимаясь навстречу Эймори Сент-Джону. Она обняла его, поцеловала в губы. - Конечно, нет. Бедняжка Салли считает, что раз уж ты ударил меня однажды, то теперь будешь делать это постоянно. Но я знаю, что это не так - правда, Эймори?

- Разумеется, Эмми, я не стану тебя бить. Я просто и так был в таком напряжении, а ты еще принялась спорить. Прости меня, пожалуйста. Я больше никогда тебя пальцем не трону.

- Он лжет, - сказала Салли. - Вы просто дура, Амабель, если ему верите. Ну давай, ты, ничтожество в человеческом обличье, иди сюда, ударь меня снова. Я связана, так что не смогу дать тебе сдачи. Ты в безопасности. Давай, бей, ты, жалкая пародия на мужчину!

Эймори был в бешенстве, он весь покраснел, на шее вздулись вены.

- Заткнись, Салли! - рявкнул он.

- Только взгляните на него, Амабель. Он готов меня убить. Он же не владеет собой, он просто безумен.

Эймори повернулся к Амабель:

- Я о ней позабочусь. Мне ясно, что надо делать. Клянусь тебе, что я ее не убью.

- Что ты собираешься делать?

- Доверься мне, Амабель. Можешь мне поверить? Последние двенадцать лет ты мне верила.

Поверь и сейчас.

- Думаете, тетя, он меня не прикончит? Да он мерзкий врун. Хотите стать соучастницей убийства? - и тут она запнулась, едва произнеся эти слова. Господи, да Амабель и так уже раз шестьдесят была соучастницей убийства. Может быть, некоторых из этих людей она даже сама и убила.

Салли закрыла рот.

Эймори Сент-Джон тихо и злобно рассмеялся.

- Я вижу, Салли, ты все понимаешь. Эмми принадлежит мне. Мы с ней одного поля ягоды. А теперь, Эмми, развяжи-ка девчонке ноги. Я забираю ее отсюда.

Салли не могла встать - ноги онемели. Амабель опустилась на колени и принялась массировать ей лодыжки и икры.

- Так лучше, детка?

- Почему ты просто не убил меня сразу? Зачем тебе понадобилось устраивать всю эту комедию с участием Амабель?

- Тихо, маленькая сучка!

- Эймори, ты можешь поклясться, что не причинишь ей вреда?

- Я же уже сказал, - бросил он. Нетерпение его было так очевидно, что Салли удивилась: неужели Амабель и вправду может его не замечать, не видеть, что он вот-вот сорвется. - Я ее не убью.

Когда Салли наконец была в состоянии держаться на ногах, Эймори схватил ее за руку и потащил прочь из спальни.

- Оставайся здесь, Эмми, - бросил он через плечо. - Скоро я вернусь, и мы с тобой сразу уедем.

- Чего вы ждете, Амабель? Позвоните Ноэль. Расскажите ей, как вы позволили ему меня убить. Да-да, Амабель, расскажите своей сестре.

Он поволок ее за собой, и когда они оказались вне поля зрения Амабель, и только тогда ткнул локтем в ребра. Салли согнулась пополам, задыхаясь от боли. Он рывком вернул ее в вертикальное положение.

- Заткни свой рот, Салли, или я тебе еще добавлю. Ты этого хочешь?

- Чего я хочу, - ответила Салли, когда наконец снова смогла говорить, - так это, чтоб ты сдох. Очень медленно и мучительно.

- Тебе этого никогда не увидеть, дорогая, - рассмеялся он.

- Они тебя все равно поймают. Тебе ни за что не сбежать - только не от агентов ФБР.

Он продолжал смеяться - тихо, явно забавляясь. Потом вышел на ярко освещенную верхнюю площадку лестницы и остановился. Смеясь, он повернулся к Салли.

- Посмотри, Салли, посмотри мне в лицо.

Она подняла глаза. Это был не Эймори Сент-Джон.

***

Телефон все еще действовал. Томас позвонил в портлендский офис. Повесив трубку, он сообщил:

- Они высылают к нам вертолет. Максимум через тридцать минут он будет здесь.

- Что с Дэвидом? - взволнованно спросила Кори.

- Боже правый, - ахнул Квинлан, - дайте я позвоню его жене. - Милой, славной жене Дэвида Джейн - той самой, которая приютила его, когда ему разбили голову, той, что кормила его супом. Только бы Дэвид был жив. Господи, не дай ему погибнуть!

Джейн подняла трубку.

- Привет, это Квинлан. Ради Бога, скажите мне, что Дэвид дома. Что? О нет! Черт возьми, мне очень жаль. Скажите докторам, что его напичкали наркотиками. Нет-нет, сейчас мы контролируем здешнюю ситуацию. Нет, я собираюсь позвонить в его контору и вызвать сюда трех его подчиненных. Да, я скоро с вами свяжусь. Салли? Не знаю. Как раз сейчас мы собираемся заняться ее розысками. Квинлан повесил трубку.

- Дэвид в коме. Они переправили его в Портленд. Пока что состояние его без изменений. Но никто ничего не знает - известно только, что он съехал с дороги и врезался в единственный дуб, растущий недалеко от его дома. Первой до него добралась жена. Врачи ей сказали, что, если бы Дэвида не привезли в больницу так быстро, возможно, он был бы уже мертв.

- Это просто кошмар, - прошептала Кори. - Весь этот чертов город и все его жители - проклятые убийцы. Как мне хочется до них добраться, Квинлан!

- Да, я определенно не прочь лишить их пособий по социальному обеспечению, - сказал Томас. - И безо всякой проверки доходов!

- Это не смешно, - оборвала Кори, но не удержалась от улыбки.

- Комедия вперемешку с трагедией. Как в пьесе Шекспира.

- Нет, - возразил Квинлан, - это чистая трагедия. Зло в Коуве не родилось само, старики взрастили его своими руками. А теперь - вперед, пошли искать мою будущую жену.

***

Это был Эймори Сент-Джон - и не он. Салли зажмурилась и снова открыла глаза. Нет, освещение отличное.

- Доктор Бидермейер изменил твое лицо - так же, как тому человеку, которого ты убил.

- Да. Я не хотел полностью менять внешность, а лишь настолько, чтобы, если случится встретить старого друга, он бы не удивился. Бидермейер сделал все необходимые разрезы и швы сразу после того, как мы в первый раз вернули тебя из Коува. - Он похлопал себя по шее. – Возраст тоже начинал брать свое, но и с этим мы справились. Он заодно сделал мне подтяжку. Ну как, Салли, ты бы пошла со мной на свидание? Или какая-нибудь другая молодая женщина твоего возраста?

Салли ничего не ответила. Она боялась, что может потерять сознание, если он ударит ее опять. А сейчас она никак не могла позволить себе грохнуться без чувств: ноги свободны, онемение почти прошло. Она должна от него сбежать! Ей необходимо найти Квинлана и остальных. Что, если они уже мертвы? Нет, нельзя так думать!

Салли снова взглянула на Эймори Сент-Джона. Она даже не представляла, что можно испытывать к другому такую сокрушительную ненависть, какую она испытывала к нему. Ей хотелось заставить его страдать, уничтожить его. Она мечтала, чтобы Эймори Сент-Джон в полной мере ощутил свое поражение, осознал, что на самом деле он вовсе не такой ловкий и сообразительный, каким привык себя считать.

- Скотт рассказал ФБР обо всех твоих подвигах. Он стал с ними сотрудничать, надеясь спасти свою шкуру.

- Какая разница, что делает этот ублюдок? Хватит болтать, заткнись и пошли отсюда.

Он вытолкал ее на лестницу и заставил спуститься по ступенькам. Словно догадываясь, что Салли может попытаться что-то предпринять, он схватил ее за волосы и стал спускаться следом.

Что же делать?

У входной двери послышался какой-то шум. Эймори Сент-Джон рванул ее волосы кверху. Но Салли даже не заметила этого. Она услышала, как он выругался сквозь зубы. Почувствовала момент, когда он вытащил пистолет.

- Будем надеяться, что это всего лишь один из стариков.

Но это было не так. Дверь медленно и очень тихо приоткрылась. Если бы они были все еще наверху, то вообще бы ничего не услышали. Словно загипнотизированная, Салли уставилась на дверь.

Она увидела в щель лицо Квинлана. Салли ни о чем не успела подумать, она просто действовала. Она резко подняла руки, схватила Эймори за волосы и рванула вниз. Эймори споткнулся и покатился по лестнице вниз. В конце концов он приземлился на спину, тяжело дыша, но все еще находясь в сознании. В мгновение ока Квинлан уже стоял над ним, приставив к виску пистолет.

- Кто вы такой, черт подери?

- Это Эймори Сент-Джон, - ответила Салли. - Доктор Бидермейер сделал ему пластическую операцию. Так же, как тому мужчине.

"Зиг-зауэр" Квинлана еще сильнее уперся в висок Сент-Джона.

- Салли, ты в порядке?

- Со мной все отлично. Моя тетя наверху. Он как раз меня уводил - наверное, чтобы убить. Он заверил Амабель, что не сделает этого, но ты же знаешь, какой он лжец. Представляешь, Джеймс, он ее ударил, а она готова все ему простить. Что с ней такое?

- Пойду найду ее, - сказал Томас. - Не беспокойтесь, Салли, я не причиню ей вреда.

Салли поднялась на ноги. У нее все болело, кожа головы под волосами горела, но она чувствовала себя так хорошо, как еще никогда в жизни.

- Джеймс, - проговорила она, - как я рада тебя видеть! И вас тоже. Кори! Амабель сказала, что вас заперли в сарае за домом доктора Спайвера.

- Да. Но мы же не кто-нибудь, а специальные агенты! Мы выбрались. Честно говоря, в основном это заслуга Кори. Кори, развяжи ей руки!

Когда к ее рукам вернулась чувствительность, Салли подошла и встала над мужчиной, который многие годы считался ее отцом, - человеком, которого она столько лет ненавидела и который ненавидел ее. И вот он лежит на полу у ее ног.

Салли опустилась на колени. Она улыбнулась.

- Теперь пришел мой черед сказать, что я о тебе думаю. Ты жалок. Ты ничто, пустое место. Больше никогда в жизни тебе не удастся ни над кем властвовать. Я тебя ненавижу! Больше того, я презираю тебя! - Салли занесла кулак и ударила его по носу. - Господи, как же давно я мечтала это сделать! - Она потерла костяшки пальцев.

Эймори Сент-Джон весь затрясся от гнева, из носа у него потекла кровь. Он немного затих только после того, как почувствовал, что дуло пистолета давит в его висок еще сильнее.

- Хочешь знать еще кое-что? Ноэль просто в восторге, что ты уехал. Она ненавидит тебя не меньше, чем я. Теперь она от тебя освобождена. И я свободна от тебя. Скоро ты будешь за решеткой - как раз там, где тебе самое место.

Салли еще раз присмотрелась к Эймори Сент-Джону. Его глаза горели гневом, из носа сочилась кровь.

- Мерзкий ублюдок. - Она поднялась и пнула его ногой в ребра.

- Заткнись, ты, чокнутая! Эй, полиция, почему вы позволяете ей меня бить?

- Я позволю ей все, что она пожелает, - заверил Квинлан. - Салли, не хочешь его пристрелить?

- Нет, не сейчас. Скажем так, не в эту конкретную минуту. А знаешь что, старик? Ноэль стала такой красавицей! Я уверена, что скоро она снова станет ходить на свидания. Она сможет иметь любого мужчину, какого захочет.

- Она не посмеет! Ноэль знает, что я ее убью, если она хотя бы посмотрит на другого мужчину.

Да, я убью их обоих!

- Ты больше никого не убьешь, - глаза Салли чуть ли не светились от ненависти, а в голосе звучала радость, - тебе предстоит провести остаток твоей никчемной жизни за решеткой. - Она потрепала его по щеке. - Ты уже не молод. Подумай о том, как быстро ты обрюзгнешь и покроешься морщинами в тюрьме.

- Я не сяду в тюрьму. Подожди, я еще тебя достану. Бог мой, я ведь забавлялся с тобой шесть месяцев! Надо было давно тебя придушить.

- Только попытайся ты, старый мерзавец! - Салли улыбнулась и, размахнувшись, пнула его в пах.

Сент-Джон завизжал, скорчившись на полу.

- Отлично сработано, Салли, - сказал Квинлан. - Уверена, что ты не хочешь его застрелить?

Выстрел раздался на втором этаже.

WWWoman.ru »

Темы: #салли #эймори #кори #амабель #квинлан #томас #сент-джон #ноэль

2011-8-12 10:17

Источник: WWWoman.ru